[PbtA] Thirsty Sword Lesbians

PbtA a od něj odvozené FitD jsou asi nejpopulárnější skupiny současných „příběhových“ her.

Moderátor: MarkyParky

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

[PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Markus »

Obrázek

:arrow? Anotace v databázi
Thirsty Sword Lesbians je hra na hraní rolí pro vyprávění queer příběhů s přáteli. Pokud máte rádi lesby s meči, jste na správném místě. Souboj s mečem může skončit líbáním, čarodějnice může získat svou moc tím, že pomůže ostatním najít lásku, a kolem potulných dohazovačů létajících ze systému do systému lze postavit celou kampaň.

Hra nemá pevně daný žánr ani svět, ale obsahuje několik vzorových k použití či inspiraci.

Systém je Powered by the Apocalypse
Sosacek
Příspěvky: 25734
Registrován: 14. 7. 2004, 19:30

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Sosacek »

S tim JRPG feelingem to je dobra poznamka, prislo mi to povedome.

EDIT: pokud to fakt umi to "porveme se tak huste az skoncime jako kamosi / milenci" tak typci udelali nejvic anime hru aniz by to tusili $D
Za tento příspěvek děkují uživateli Sosacek:
Jarilo
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
Uživatelský avatar
Selhan
Moderátor
Příspěvky: 3812
Registrován: 2. 3. 2016, 13:33
Bydliště: Pankrác
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Selhan »

Hele na slezině jsme to nakonec bohužel nestihli, ale nechtěli byste to zkusit online? Nebo to necháme na tu jarní?
Toto všechno jsou jen nějaké mé naprosto subjektivní dojmy.
Jezus
Příspěvky: 2601
Registrován: 26. 1. 2018, 10:35
Bydliště: Brno

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Jezus »

Já jsem spíš pro tu jarní slezinu. Na živo se přeci jen líp roleplayuje (a užívá se roleplay ostatních). A to už vůbec nemluvím o foreplayi :-D
Uživatelský avatar
Nordoslav
Příspěvky: 749
Registrován: 24. 10. 2017, 10:07
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Nordoslav »

Já jen řeknu že po letmém pročtení to vyskočilo velmi vysoko v mém wishlistu :)
Ahoj, já jsem Nordst Fuchs a tohle je DRAČÁK: THE NEXT GENERATION!
:!: Fantasy PbtA které klade důraz na fikci v kulisách povědomé fantasy, ale zároveň je tam hodně originalnich prvku, které z her dělaji nové zážitky.
:!: Jednoduchý systém tvorby postav, který ovšem nabízí mnoho možností a voleb na výběr a produkuje unikátní, nezaměnitelné a velmi hratelné a zábavné charaktery.
:!: Jednoduchý systém hry ve kterém můžete hrát aniž byste nad ním museli pořád přemýšlet.

:arrow? Vše o pravidlech a o hrách zde: https://discord.gg/Mks4DzzMJ7
:arrow? A vlákno tady: https://rpgforum.cz/forum/viewtopic.php?t=16363
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od sirien »

Markus píše: 26. 12. 2021, 14:51Žíznivý lesbický meč je super překlad :)
Naprosto příšernej, mimochodem.
Roztoužené lesbické šermířky nebo něco v tom stylu (Vášnivé šermující lesbičky atp.) by byl mnohem lepší jak co do doslovnosti tak co do vystižení obsahu (a to naprosto doslova v referenci na to co o obsahu/záměru píší sami autoři přímo v knize).

Čímž chci říct, že sem si to teda jako konečně pročet (proskimmoval - ale poctivě celý) a, well. Mám z toho takový smíšený dojmy po všech stranách a celkově převažuje takovej pocit... smutné sympatie, nevim jak líp to popsat (aniž bych tu někoho zas nevytriggeroval jak nukleární minu).

Když to vezmu jako hodně v rychlosti:

Game design
Po čistě mechanické stránce Good, not Great. Je to lite-ish verze PbtA s funkčně vypadajícíma tahama kterejch neni moc. A to je cca všechno co k tomu říct jak co do pozitiv, tak co do kritiky. V podstatě je to rozsáhle přebroušený AWčko - ale přebroušení nedodává nic novýho, což mi u takovýhle hry vcelku chybí (srov. s PbtA Avatarem). Ani ten vztah tahů a tématu se vlastně nezdá jít moc do hloubky (ale v tomhle umí bejt PbtA design zrádnej a asi bych si to musel zahrát).

Měkčí stránka designu vypadá citelně líp, ty návodný a průvodní texty jsou psané dobře a dost uvědomněle co do toho čim chce ta hra bejt a jak si představuje že má být hraná.

Co mi tam přijde dost rozskřípaný je world-building kde se snaha o variabilitu a unverzalitu tluče s nějakejma konkrétníma aspektama playbooků ("lycan" beast, witchcraft...), s čimž se asi dá žít dokud hráči preferují cool před konzistencí (a daný obsah jim přijde cool) nebo b) fandí japan-anime style eklektice, na západě známé jako bordeloidní WTF mišmaš.


Vizuál, cílovka a pointa

Slušná část vizuálu se nese v duchu body-positivismu, který koresponduje s celkovým laděním hry (playbooků popř. i některých návodných textů) jako záměrně Mary-Sueish záležitostí. Ze hry (playbooků, herních how-to textů atd.) je cítit, že záměrně nabízí prostor pro představování si světa, ve kterém jsou zdroje traumat hráčů (co do sexuality, gender identity, vzhledu nebo čehokoliv podobného) příjimány idealizovaným způsobem, a grafika tomu odpovídá.

Čímž se dostáváme k základní otázce pro hodnocení dalších věcí a to - pro koho ta hra je a proč. Konkrétně jestli to je hra pro mainstream publikum o fringe tématu, nebo jestli to je hra pro fringe publikum o jejich tématu. Proč to je důležité bude zřejmé po následující pasáži:

Teda, ještě k tomu vizuálu - Grafika je dělaná výborně, fonty sou moc hezký a KRESLENÉ to je hezky - takže při zběžném pohledu to skoro zvládá přesvědčit, že ty body-pozitivní postavy jsou hezké. Skoro.


Kontroverze, text, agitka atp
+ Je to fakt dobře napsaný - vtipně, lehce, s odstupem, místy s lehkou sebeironií, výstižně, přitom stručně a on point. Skutečně se to dobře čte.
- Ale zároveň to obsahuje pro mainstream publikum až zbytečně konfrontační pasáže a fráze, které působí víc jako něco, co autoři jen hrozně toužili napsat někam, kde si to budou lidi i číst a tady dostali prostor. Pro své publikum to jsou nicméně zjevně fráze, které toto publikum touží vidět.

Stranou zjevně záměrně vyzývavě-provokativní str. 11, která triggnula kdekoho, koho ta hra jinak vůbec nezajímala a nic jinýho z ní ani neviděl, na některých místech prosakují formulace a fráze, které na někoho z venku působí traumatizovaně až zahořkle - běžná společnost je plošně označená za "toxickou", "cis" jedinci jsou paušalizovaný jako odmítající a vynucující traumatizující normy atp. Působí to jako něčí ne moc pozitivní životní zkušenost, kterou autoři chtějí sdílet se svou cílovkou a podělit se o ní s mainstream zbytkem publika - podobná snaha o dvojité cílení textů ale bohužel většinou moc nefunguje.

Z "neutrálního" pohledu jsou ty texty zbytečně přepálený - některé nemají žádnou herní pointu, jiné ano, ale ta by šla sdělit stejně nebo i líp mírnější formulací. Z pohledu hry ve které se autoři chtějí otevřeně realizovat a/nebo jí píší pro fringe publikum jsou ty formulace maximálně tak moc... "low hanging fruit" se mi dere do hlavy, sem línej to formulovat smysluplně do češtiny. Jaké reakce to v kom vyvolá bude asi individuální a z velmi bohaté palety - nadšený souhlas, hate rage, ale i soucitná lítost nebo netečné odignorování. Tipuju, že reakce většiny čtenářů budou - kontrastně k tomu co je vidět na internetech - spíš z tý vlažnější strany spektra.



Celkově ta hra vypadá fajn, ale rozhodně není (designově, provedením) tak super, jak se možná kdekdo tváří (což, btw., je u PbtAček docela dost se opakující motiv).

Trochu (!) mi to připomíná Nicottine Girls, mimochodem, tím, že hráči mimo cílovku to sice můžou vesele hrát, ale rozhodně v tom nenajdou to, co v tom primárně je pro svojí skutečnou cílovku.

_______________
EDIT: trochu zmírněná formulace ohledně toho vizuálu, když sem to proscrolloval znovu tak sem zjistil že můj první dojem byl trochu halo effect biased
Naposledy upravil(a) sirien dne 24. 5. 2023, 22:19, celkem upraveno 1 x.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Markus »

Kdo jsi a co jsi udělal se sirienem?!

(Tím chci říct, že děkuju za překvapivě střízlivé hodnocení.)
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od sirien »

Nic, to jen ty sis pořád ještě nepřiznal, že moje hodnocení jsou vždycky střízlivá ;)

Ta hra je slušně nadesignovaná a dobře napsaná. Neni tak dobrá, jak by bejt mohla*, ale zároveň to je pořád řemeslně dobře odvedená práce - místy má slabiny, místy silný stránky. Ve svém otevřeném aktivismu resp. manifestovaném cílení mi přijde vlastně tak nějak upřímnější a mnohem míň provokativní, než bullshit aktivismus rvanej do běžných her (DnDčkovej race-washing, Evil Hatí pokrytecký Lovecraft-bashing disclaimery u Mythosu atd.)

Btw. hru vydal společně Evil Hat s Gay Spaceship Games (ať už je reálné uspořádání jakékoliv). To je taky takovej drobnej kontextovej detail, kterej se mi zdá že se často opomíjí zmínit.

* odpozoroval sem to jako "past" PbtA designu, kdy autoři mají dojem že "přebroušení AWčka" předěláním jeho tahů a popř. poladěním pár dialů u jinejch mechanik je dostatečný PbtA design. Jenže neni a výsledkem takového "přebroušení" jak tomu řikám je hra která sice vcelku funguje, ale která má citelně slabší stylizaci a pravidlovou "funkčnost", než samotný AWčko. Trik totiž je, že co do vazby PbtA hry a jejího žánru (AW-postapo) jsou tahy sice důležitý, ale povrchní rozměr a PbtA DESIGN vyžaduje víc, než jen přebrousit AWčko. Zatim sem potkal jen jedinou hru, jejíž autoři to pochopili a udělali dobře, a to je Avatar. Ale to be fair zase nejsem PbtA freak a okolo je dost PbtAček které sem ani nečet.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od sirien »

Jinak, přijde mi, že se část diskuse točí až moc kolem nějakých zprostředkovaných dojmů a názorů z druhé ruky, tak aby se věci ujasnily - z mého vcelku poctivého proskimování, tohle je reprezentace těch nejvíc kontroverzních prvků, co v té hře najdete:


Tohle je nechvalně slavná strana 11 - trigger bomb té hry. Je to jediná strana psaná v takhle přímém tónu autorů ke čtenáři a je to jednoznačně zdaleka nejhutnější statement resp. sada statementů, co tam jsou. Nic podobného už tam pak nikde dál není a tematicky se na to už dál nenavazuje - s touhle stranou se autoři s tématem (z větší části, minimálně) vypořádali ke své spokojenosti.
Screenshot 2023-05-24 223224.png

Provokativnost pro mnohé samozřejmě neleží ani tak v doslovném znění textu, jako spíš v a) zjevném implikovaném významu ("respektuju gaye ale nesouhlasím s jejich svatbami" zjevně není ten typ respektu, o kterém tu je řeč) a b) v jeho kulturním kontextu a konkrétních referencích - a to zejména v USA.


Kontroverzní reference v běžném textu vypadají cca takhle - tohle je pasáž ze str. 198 o transgender postavách paušálně antagonizující "společnost" a "cis jedince". Tohle je reprezentativní jen pro tu menší (!) část textů, které jsou spíše dodatkové nebo komentářové. Většina knihy se věnuje pravidlům a hraní hry a podobné narážky neobsahuje vůbec:
The Beast is very explicitly about the pressure to assimilate, to suppress your self-expression in favor of a dominant norm. All sorts of marginalized people experience this, and for trans people it can mean either remaining closeted or expressing yourself according to cis narratives. It’s easier to “pass” if you don’t stand out in any way. It’s easier to get respect from cis people as a flat-chested trans woman if you wear breast forms. It’s easier to get respect if you change your voice—but what if you love your voice? The Beast playbook celebrates your uniqueness and shows the high cost of suppressing your true self in order to appease a toxic society. Not everyone can be out safely in real life, of course, and not everyone has the option to pass or mask or blend. For some, though, the Beast’s story will be empowering, cathartic, or familiar.
A když jsem mluvil o body-positive estetice, tak to nejhorší, co tam potkáte, je tohle. Když píšu "nejhorší", tak tím mám namysli fakt nejhorší, tohle rozhodně není reprezentativní pro estetiku knížky jako celku, podobných obrázků tam je jen pár (z mnoha):
Screenshot 2023-05-24 225158.png


Pro představu běžného tónu textů, tohle jsou pořád dost "tematicky loaded" pasáže, ale ten rozdíl v tónu a stylu je myslím zřejmý. (Vzato z "players agenda", strany 7 a 8)
Feel Deeply and Powerfully and Often

The game invites you to feel the deep emotional conflict of your PC and care about the other characters in the game. This is a game about feeling things and forging relationships. Consider sharing your character’s inner feelings so that the other players at the table can play into those feelings. For instance, if your character has the Frightened Condition and could use Emotional Support, they’re more likely to get that support if you tell the other players what your character is feeling. Likewise, foster an environment where your fellow players feel safe exploring intense feelings and potentially difficult topics.
Stand for Justice and Liberation

Many problems faced by thirsty sword lesbians can be solved by talking or flirting, but not all. Not everyone is redeemable, and when emotions flare and blades clash, you may find that your opponent is too set in their ways, too comfortable with injustice, or is just unrepentant. The PCs aren’t perfect paragons of virtue—they can be gay disasters, they can be flawed people—but at the very least their story arc should see them growing to stand for admirable principles.
...pak tam sou nějaké další pasáže, třeba o flirtování, romanci a bolestivě kousavejch hláškách, který sou ale tak přízemní a herně orientované že v kontextu postu nejsou ani zajímavé k citaci, ale tak pro představu:
Flirts and Zingers

You do not have to be witty or good at flirting in real life to play a character with those skills or to emulate those things through roleplay. The keys are collaboration and communication. If you’re not sure what kind of romantic approach would be welcome with another character, you can simply ask their player, gossip about them in character, or try to Figure Them Out using the game mechanics.
etc. další tři odstavce, následuje vcelku vtipnej inspirační seznam flirtovacích akcí (s výstrahou že ne všechny jsou dobrý nápad v realitě - následují položky jako "proveďte společně zločin", "přines jí kytky nebo hlavy jejích nepřátel", "nadzvedni jí bradu špičkou čepele")

Co se týče běžné a reprezentativní estetiky většiny knihy: ...ok, těžší na výběr, protože se tam střídají asi tři nebo čtyři vcelku odlišný styly ilustrací, ale řekněme cca něco jako tohle:
Screenshot 2023-05-24 231939.png

...s tím myslím můžete přestat spoléhat na moje nebo Cornyho dojmy a můžete si udělat docela dobrej obrázek sami.
Za tento příspěvek děkují uživateli sirien:
Markus
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Markus »

Z jiného soudku...
sirien píše: 24. 5. 2023, 18:46
Markus píše: 26. 12. 2021, 14:51Žíznivý lesbický meč je super překlad :)
Naprosto příšernej, mimochodem.
Roztoužené lesbické šermířky nebo něco v tom stylu (Vášnivé šermující lesbičky atp.) by byl mnohem lepší jak co do doslovnosti tak co do vystižení obsahu
... no jelikož teď vidím, že s těmi lesbians operujou ve větách jako s označením postav...
Many problems faced by thirsty sword lesbians can be solved by...
... tak ano, změnit podmět na „meč“ je blbost, protože to nepůjde použít. Já to bral vyloženě jenom jako slova na obálce. Jestli se s tím významově dál operuje, tak si tuhle změnu dovolit nemůžeš.
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od sirien »

Upřímně, ten překlad je naprosto hroznej i kdyby to byly jen "slova na obálce", protože to prostě neni překlad, ale nějaký slovníkový překlopení jednotlivejch slovíček nezávisle na sobě co je pak kreativně přeskládaný do nějakýho úplně jinýho výrazu. Je to blbost doslova na úrovni toho kdybych "Cool space pirates" "přeložil" jako "Studená pirátská oblast". Cool je chladný, space je prostor, to je skoro jak oblast, a jestli je pirate substantivum nebo adjektivum je volitelný, takže cajk a pohoda, ne? Lehká šavle, světelnej meč, hodinky, holinky...

Plus teda upřímně nezávisle na tom, fakt, že někdo přeloží "thirsty" v tomhle významu jako "žíznivý", ve mě vzbuzuje instantní pochybnosti o kvalitě toho překladu obecně, protože to je zjevnej fail v angličtině (nebo ještě větší v češtině/překladu, a to i z toho názvu samotnýho i kdyby překladatel nebyl seznámenej s kontextem obsahu - což ale zjevně je). PbtAčka bejvaj silně stylizovaný a o TSL to platí stejně jako o AW a pokud někdo začne překládat termíny timhle způsobem, tak jako potěš (a ne, mezi timhle a tim co sem proved já s AWčkem je značnej rozdíl - a to i stranou hádky o to jestli moje stylizace je nebo neni věrná předloze, jakože IMMAO je a dokonce velmi).
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Selhan
Moderátor
Příspěvky: 3812
Registrován: 2. 3. 2016, 13:33
Bydliště: Pankrác
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Selhan »

Sirien mě předběhl – taky jsem si to po té poslední debatě přečetl, ale nějak jsem se nedokopal k tomu něco napsat. Víceméně ve spoustě věcí se Sirienem souhlasím, krom toho, že mi to mechanicky vlastně přišlo docela great. Nečekal jsem, že mě to navnadí si to opravdu zahrát, a po přečtení bych to vážně rád zkusil. Přijde mi, že je to, oproti smutné spoustě PbtA hacků, opravdu solidní design. Ještě jsem teda nečetl Avatara, kterého Sirien poslední dobou tak chválí, tak možná mi to taky vytře zrak a Lesbičky mě pak už tak vzrušovat nebudou, ale po přečtení mi to přijde jako dobré nápady.


Líbí se mi, že tahy přímo vedou ke scénám, které bych v té hře čekal a chtěl:
Například kondice se ruší tahem, který spouští "When you offer someone support in a way that could be meaningful to them," – něco, co mi ve hrách často chybí, protože na to mezi řešením externích překážek nezbývá místo.

Nebo "When you become Smitten with someone (always your choice), say why, give them a String on you, and answer the question in (...) your playbook" – otázky samozřejmě vedou k vytvoření nějaké komplikaci ve vztahu, jako "What is a clear challenge to being with them that you’re overlooking because of your naivete?"

Nebo "Impressive Swordplay: Whenever you roll a 7+ to Fight, you may gain a String on someone who is present and ask their player what it is about you that has impressed or intrigued them." – Popisování toho, jak jsou postavy a souboje cool, mi přijde cool, a že se k tomu pořád všechno stáčí k "hnnng proč je ten blbeček tak sexy" podle mě neskončí nudou.

Přijde mi, že to opravdu povede ke hře o líbání a šermování, a že mě to láká.



Mimochodem s tím překladem mě fakt nenapadá nic použitelného, je to hrozný název :D
Toto všechno jsou jen nějaké mé naprosto subjektivní dojmy.
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od sirien »

Mimochodem s tím překladem mě fakt nenapadá nic použitelného, je to hrozný název :D
Ve skutečnosti s tim neni žádnej zvláštní problém.

Vášnivé lesbické šermířky jsou správný překlad.

- Slovo Vášnivé můžeš nahradit nějakým jiným které zachovává význam adekvátní k Thirsty v tomhle kontextu (Roztoužené atp.)
- Šermířky jsou nejlepší a popravdě i významově věrný překlad toho slova tak jak je použité.
- Lesbické šermířky je potřeba zachovat v tomhle tvaru, protože ten se vyhybá zdrobnění na "lesbičky" (které části leseb vadí).

...a ani nechápu kde s takovym překladem vidíš problém, stranou toho že everything sounds cooler said in English a přeložtené do češtiny to často odhalí nějakej cringe kterej v angličtině je taky, ale jako non-native ho ochotně ignoruješ. Ano, ten název je WTF - ale je WTF i v originále, takže to je správně.

Selhan píše: 27. 5. 2023, 14:31oproti smutné spoustě PbtA hacků [to je] opravdu solidní design.
Píšu, že to je dobrej design. Jen tam neni nic čim bych byl nějak impressed - a popravdě tam neni nic co by nebylo v AWčku, je to jen další přebroušenina - i když jak píšu, tak tahle je řemeslně mnohem kvalitnější a broušená s mnohem větší uvědomnělostí a cílevědomostí, než většina, takže výsledek je určitě solidní. Jen prostě neni nic víc.
Ještě jsem teda nečetl Avatara
Chyba. Kvalitativně o řád jinde prakticky ve všech směrech (...vyjma absence queer témat, samozřjemě, i když inclusive to je taky dost - ale nerušivim a předloze věrnym způsobem).1
Například kondice se ruší tahem, který spouští "When you offer someone support in a way that could be meaningful to them," – něco, co mi ve hrách často chybí, protože na to mezi řešením externích překážek nezbývá místo.
...a zároveň místo, ve kterém bohužel ideologie kazí design - ten tah je zjevně formulovanej jako promo živého tématu / problematiky poskytování podpory v žádoucí podobě a má tě tlačit k tomu abys byl citlivý k ostatním postavám a nabízel jim podporu kterou chtějí - což je přesně to co píšu, že ta hra se snaží tvořit projekci idealizovaného světa kde se s problémy zachází správně. Ok, nejspíš funkční.

ALE.

Designově a i co do drill-down tématu hry by bylo IMAO o dost zajímavější, kdyby ten tah byl postavenej (třeba) takhle:

When you offer someone support, let them decide, if the support is meaningful to their needs and nature.
- If yes, ...
- If no, ...


Takhle stavěnej tah by generoval mnohem živější dynamiku vzájemného chápání a nechápání a vykresloval by následky toho když se někdo mine a případně by mohl zobrazit i dobré pohnutky které z nepochopení vedou ke špatným dopadům. Jenže to nás vrátí zpátky k tomu že pak by to nebyla idealizující hra pro fringe publikum o jejich tématech a idealizing fantasy (obdoba power fantasy, jen...), ale hra pro mainstream publikum o fringe tématu. (Nedá mi to nepoznamenat, že co do nějakého awareness rising by to pak ale mělo o to větší sílu - a upřímně doufám že Markus (nebo ty, když sme u toho) všemi fašistickými prostředky zabrání tomu aby se tohle téma zvrhlo stejně jak to co spustil pár dnů zpátky).
Popisování toho, jak jsou postavy a souboje cool, mi přijde cool, a že se k tomu pořád všechno stáčí k "hnnng proč je ten blbeček tak sexy" podle mě neskončí nudou.
To je popravdě bod, kterého se bojim - na one-shoty to bude fungovat určitě, ale jak rychle se to ohraje při pravidelnym hraní si od stolu říct netroufnu.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Selhan
Moderátor
Příspěvky: 3812
Registrován: 2. 3. 2016, 13:33
Bydliště: Pankrác
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Selhan »

Mně idealizující fantasy nevadí, naopak. Pro vážnou hru neuhýbající před traumaty si můžu zahrát třeba Night Witches. TSL celkem jasně inzerují feel-good romantickou akční zábavu, a k tomu ty designové rozhodnutí podle mě slouží dobře. (Ber v potaz, že celkem pravidelně hrávám oser, takže něco na úrovni Princess Bride je pro mě velmi vítaná změna :D )

Co se Avatara týče, o queer témata mi nejde, ale neviděl jsem předlohu.
Toto všechno jsou jen nějaké mé naprosto subjektivní dojmy.
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od sirien »

Ad idealizující fantasy - fair point.
Selhan píše: 27. 5. 2023, 15:46Co se Avatara týče, neviděl jsem předlohu.
Obrázek

Dobrá zpráva je, že to není potřeba protože ta knížka je psaná i pro newbs.
Špatná zpráva je to cos napsal samo o sobě.

Až to napravíš, tak můžeš Korru odložit na pozdějc a rovnou pokračovat Dragon Princem.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Quentin
Noob of The Round Table
Příspěvky: 9334
Registrován: 31. 7. 2007, 14:31
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: [PbtA] Thirsty Sword Lesbians

Příspěvek od Quentin »

Selhan: Avatar: The Last Airbender je majestatni. 5/5. One of the best. Urcite koukni.
http://2k6goblinu.blogspot.cz/
“Questions are gameplay”-Chris McDowall, The ICI Doctrine, 2018
Player Agency (n.): “the feeling of empowerment that comes from being able to take actions in the [virtual] world whose effects relate to the player’s intention” -Mateas, 2001
Odpovědět

Zpět na „Powered by the Apocalypse (PbtA) a Forged in the Dark (FitD)“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host