Jazyková poradna
Moderátor: Faskal
-
- .
- Příspěvky: 18102
- Registrován: 31. 10. 2006, 17:35
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Re: Jazyková poradna
Etymologický slovník tvrdí, že to je praslovanské, jakože fakt vьlkodlakъ. Wiki pak v sekci Etymologie udává kognativní výrazy v jiných jazycích včetně litevštiny, takže to tak nejspíš fakt bude.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
-
- .
- Příspěvky: 18102
- Registrován: 31. 10. 2006, 17:35
Re: Jazyková poradna
tak to díky. Já propadl panice, že je to nějaký novodobý tentononc.
Možná jsou nově odvození jen ti další dlaci (kancodlak, drakodlak).
Možná jsou nově odvození jen ti další dlaci (kancodlak, drakodlak).
- boubaque
- bubák; Moderátor
- Příspěvky: 6644
- Registrován: 2. 10. 2006, 19:49
- Bydliště: Brno/Ostrava
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyková poradna
Jak píše Eleshar, jako slovo je to evidentně staré, podle všech slovanských i baltských variant to tak vypadá. Starý je evidentně i ten koncept, i když se zřejmě míchá s dalšími nestvůrami.
Trochu problém může být to, že ve starší češtině není moc doložený, možná spíš vůbec. Nemůžu teď ověřit, co se píše v Machkově etymologickém slovníku (který to prý považuje za slovo, které k nám přišlo od jihoslovanů), a Jungmann uvádí doklady glos z Mater verborum, z nichž větší část je dnes považována za (zřejmě Hankovy) podvrhy.
Každopádně významy, které dává Jungmann (zejména "chlupatý člověk"), a podoby ve slovenštině (dávané Jungmannem) svědčí imho o tom, že to nebylo slovo v češtině obecně neznámé, jen je asi opravdu spíš nezaznamenané, málo časté a v psané češtině do 19. století vlastně nepotřebné.
TL;DR: Je to trochu podezřelé a prakticky nedoložené slovo, ale podle všeho v nějakém lidovém užití v češtině přežívalo už od dob praslovanských.
Trochu problém může být to, že ve starší češtině není moc doložený, možná spíš vůbec. Nemůžu teď ověřit, co se píše v Machkově etymologickém slovníku (který to prý považuje za slovo, které k nám přišlo od jihoslovanů), a Jungmann uvádí doklady glos z Mater verborum, z nichž větší část je dnes považována za (zřejmě Hankovy) podvrhy.
Každopádně významy, které dává Jungmann (zejména "chlupatý člověk"), a podoby ve slovenštině (dávané Jungmannem) svědčí imho o tom, že to nebylo slovo v češtině obecně neznámé, jen je asi opravdu spíš nezaznamenané, málo časté a v psané češtině do 19. století vlastně nepotřebné.
TL;DR: Je to trochu podezřelé a prakticky nedoložené slovo, ale podle všeho v nějakém lidovém užití v češtině přežívalo už od dob praslovanských.
Když se kácí les, lítají kopí — sv. Vojtěch
Bezejmenný hrdina (vlastnoruční komiks)
Hraju/vedu: D&D 5e, Svitky hrdinů, Příběhy Impéria
Další oblíbené hry: Primetime Adventures, Mountain Witch, Wushu
Vlastnoruční heartbreaker: Fossa (Fate to Old School System Adjustment)
Bezejmenný hrdina (vlastnoruční komiks)
Hraju/vedu: D&D 5e, Svitky hrdinů, Příběhy Impéria
Další oblíbené hry: Primetime Adventures, Mountain Witch, Wushu
Vlastnoruční heartbreaker: Fossa (Fate to Old School System Adjustment)
-
- .
- Příspěvky: 18102
- Registrován: 31. 10. 2006, 17:35
Re: Jazyková poradna
Je nějaká dvojice slov v češtině kde ty dvě si jsou navzájem podobná až na dvojici souhlásek h/ch? Chtěl jsem dneska naučit kamarády rozdíl ve výslovnosti, a nejlepší co mi namístě napadlo bylo práh/prach, což má ale ještě rozdílné a/á
It is often the case that those who strongly advocate for social causes are driven less by a feeling of compassion towards the poor and weak, but more by a feeling of hate towards the rich and powerful.
- Pieta
- sofistikovaný troll
- Příspěvky: 15030
- Registrován: 6. 9. 2006, 19:08
- Bydliště: Praha, ale původem jsem z Hostivaře
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyková poradna
Chodit/hodit
Cicho żono, deszczyk padał, ja nie słyszał kto to gadał.
Cicho żono, deszczyk rosił, ja nie słyszał kto to prosił.
Cicho żono, deszczyk rosił, ja nie słyszał kto to prosił.
Re: Jazyková poradna
chichotání / hihotání
Double impact
Double impact
Okolí Kamence / Labyrint Chodce v tmách / Setkání v Zapovězených Zemích I / Setkání v Zapovězených Zemích II / Poslední uctívač / Noc krve (adaptace původního Night of blood pro ZZ)
Zpětná vazba mi pomůže se zlepšit. Díky.
Zpětná vazba mi pomůže se zlepšit. Díky.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Re: Jazyková poradna
To je zrovna blbě, na konci slova dochází ke ztrátě znělosti u /h/, navíc ještě v češtině specificky meznělé /h/ nemáme, protože splývá s tím /x/ (ch); vrh/vrch je podobně nevhodný. Dvojice prahy/prachy je dobrý příklad, chodit/hodit taky.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Re: Jazyková poradna
Jojo. Jak předčítal jeden polský farář. "Ježíš mu řekl: Vstaň, vezmi své lože a hoď. On vstal, vzal své lože a hodil."
Re: Jazyková poradna
S hrůzou jsem zjistil, že mi není jasné, jak je to s podmětem ve větě rozkazovací. Třeba "uhni, babo". Je baba podmět? Může být tedy podmět v jiném než 1. pádě? Nebo je to jinak?
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Re: Jazyková poradna
Podmětem je podle mě vypuštěné zájmeno "ty", ale samozřejmě o tom, že jde o homofonní vokativ, se lze bavit i u něj. Nevím, jak se k tomu staví oficiální česká lingvistika, ale třeba já osobně názor, že jde o vokativ, zastávám.
Jinak podle školských pouček (a myslím, že i jim navzdory), může být podmět technicky i v genitivu ("pět psů štěkalo na měsíc"), ale tam jde podle mě ve skutečnosti o nedůsledné rozlišení mezi syntaxí a sémantikou: podmětem věty je číslovka "pět", zatímco ti psi jsou ve skutečnosti tzv. agens. Je to samozřejmě složitější, protože genitiv po číslovce nad pět není universální a objevuje se pouze u číslovky v nominativu a akusativu ("pět psů štěkalo", "viděl pět psů"), zatímco jinde je shoda ("s pěti štěkajícími psy" vs. "s miliony štěkajících psů").
Jinak podle školských pouček (a myslím, že i jim navzdory), může být podmět technicky i v genitivu ("pět psů štěkalo na měsíc"), ale tam jde podle mě ve skutečnosti o nedůsledné rozlišení mezi syntaxí a sémantikou: podmětem věty je číslovka "pět", zatímco ti psi jsou ve skutečnosti tzv. agens. Je to samozřejmě složitější, protože genitiv po číslovce nad pět není universální a objevuje se pouze u číslovky v nominativu a akusativu ("pět psů štěkalo", "viděl pět psů"), zatímco jinde je shoda ("s pěti štěkajícími psy" vs. "s miliony štěkajících psů").
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- MarkyParky
- Příspěvky: 16381
- Registrován: 11. 8. 2011, 02:37
Re: Jazyková poradna
S tím "ty" mě to taky napadlo, ale pak jsem to po sobě zase smazal, pže jsem si nebyl jistý druhou půlkou Ilgirovy otázky - a ta se toho nevyjádřeného podnětu týká taky.
V jakém pádu je to nevyjádřené "Ty"? V prvním, nebo v pátém?
V jakém pádu je to nevyjádřené "Ty"? V prvním, nebo v pátém?
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Jerson a 12 hostů