3e: Příručka hráče
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 20870
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
3e: Příručka hráče
Příručku hráče zatím překládají Quasit a Rob. Tady jim můžete sdělit své rady, nápady či připomínky...
Naposledy upravil(a) Markus dne 13. 2. 2006, 03:44, celkem upraveno 2 x.
- Quasit
- Vysloužilý démon
- Příspěvky: 1452
- Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Praha, Vršovice
- Kontaktovat uživatele:
Krysari, muzes mi prosim poslat to cos prelozil k nahlednuti? Slibuju, ze bez tveho souhlasu nic nepouziju a kdyz to bude dobry (pokud dokazu posoudit <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_smile.gif">) hrozne radi bysme meli dalsiho clena do tymu. Jsme na to zatim s Robem dva a morime se s rejstrikem, aby byla jednotna terminologie a je toho strasliva hromada, takze bychom byli moc radi...
Jupí už to s těma smajlíkama chápu <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_biggrin.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_smile.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_frown.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_eek.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_confused.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_cool.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_lol.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_mad.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_razz.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_redface.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_cry.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_evil.gif"> <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_rolleyes.gif">
:vink:
:vink:
- Quasit
- Vysloužilý démon
- Příspěvky: 1452
- Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Praha, Vršovice
- Kontaktovat uživatele:
Jak byste přeložili "rogue"? V 3e se jedná o název jedné classy, nikoli grupy. Její schopnosti mohou být prakticky totožné se starým thiefem, ale je to nejvariabilnější class, můžete ho směřovat do diplomacie, špehování, vraždění či kam se vám zlíbí (díky skills).
Proto by to chtělo možná něco obecnějšího než "zloděj", ale co? Pište cokoli vás napadne...
Proto by to chtělo možná něco obecnějšího než "zloděj", ale co? Pište cokoli vás napadne...
Znovu jsem prostudoval Dark Namezův překlad PHB a zjistil jsem, že překlad slova rogue = tulák, avšak pouze v jedné tabulce ! (tabulka rozdělení povolání) Dále je však všude skupina rogue, přeložena jako zlodějská a thief je přeložen jako lupič.
pozn. brán poslední Dark Namezův překlad (ten dodělaný na 75%, co vypadá jako originál) a anglická příručka PHB 2nd edition.
Já vím, že je toto diskuze o 3e, kde je to trochu jinak (kde rogue = class a ne group), ale toto jsem napsal jen tak pro pořádek.
P.S. (k 2e) ale mě osobně to moc nesedí. Rogue bych nechal všude jako tuláka (přece jen patří mezi ně i bardi), thief by měl být zloděj, neboť lupič je snad brigand nebo burgler.
P.P.S. Ale je to bordel při překladu mezi 2e a 3e co ?
P.P.S. A nebo už úplně blbu <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_evil.gif">
<font size=-1>[ Tento Vzkaz upravil: septim dne 2001-09-05 10:23 ]</font>
pozn. brán poslední Dark Namezův překlad (ten dodělaný na 75%, co vypadá jako originál) a anglická příručka PHB 2nd edition.
Já vím, že je toto diskuze o 3e, kde je to trochu jinak (kde rogue = class a ne group), ale toto jsem napsal jen tak pro pořádek.
P.S. (k 2e) ale mě osobně to moc nesedí. Rogue bych nechal všude jako tuláka (přece jen patří mezi ně i bardi), thief by měl být zloděj, neboť lupič je snad brigand nebo burgler.
P.P.S. Ale je to bordel při překladu mezi 2e a 3e co ?
P.P.S. A nebo už úplně blbu <IMG SRC="/forum/images/smiles/icon_evil.gif">
<font size=-1>[ Tento Vzkaz upravil: septim dne 2001-09-05 10:23 ]</font>
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 hosti