[CZ] Poison'D, pirátské RPG
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 20871
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
[CZ] Poison'D, pirátské RPG
Poison'D, pirátské RPG
Kompletní český překlad
přeložil Jiří "Markus" Petrů
Stahujte zde.
Budete potřebovat i kartu postavy.
Poison'D je relativně nová RPG hra od Vincenta Bakera, autora známého především pro svou hru Dogs in the Vineyard. A je to hra pěkně stylová - hlavními hrdiny jsou piráti, postrach Karibiku. Jenže ne ti sympatičtí, v zásadě hodní piráti jako z Disneyova filmu, ale ti skuteční a prohnilí parchanti. Arr!
Hlavní devizou hry je snadná hratelnost i bez přípravy a minimální náročnost na Pána hry. Právě to mě, jako starého lenocha, upoutalo nejvíc. Pravidla jsou nastavena tak, že hráče neustále tlačí k tomu, aby sami od sebe něco podnikali: pouštěli se do konfliktů, hádali se s ostatními, šli si za svými cíly. Pánu hry stačí čekat, reagovat a čas od času trochu přiložit pod oheň.
Jedná se o překlad 1. vydání hry, zveřejněný 14. července 2009. Předtím tu visel překlad "ashcanu", tedy testovací verze. Pokud máte ten, stáhněte si novou verzi. Do překladu jsem si dovolil zakomponovat několik komentářů autora k nejasným pravidlům. Týkají se (1) zacházení se situací, kdy chce někdo vygradovat do jiného typu souboje; (2) zacházení s mrtvými členy posádky (=dostanete nový krutý osud snižující Profil o 1). Obojí jsou oficiální stanoviska autora získaná z fóra The Forge.
Odkazy:
Domácí stránka
Bifiho recenze
Diskuze na RPG Fóru
Veškeré dotazy k pravidlům a reakce na samotnou hru prosím směřujte do výše zmíněné diskuze. Do tohoto tématu přijdou jen komentáře k překladu, jeho provedení, překlepům, atd. Díky!
Kompletní český překlad
přeložil Jiří "Markus" Petrů
Stahujte zde.
Budete potřebovat i kartu postavy.
Poison'D je relativně nová RPG hra od Vincenta Bakera, autora známého především pro svou hru Dogs in the Vineyard. A je to hra pěkně stylová - hlavními hrdiny jsou piráti, postrach Karibiku. Jenže ne ti sympatičtí, v zásadě hodní piráti jako z Disneyova filmu, ale ti skuteční a prohnilí parchanti. Arr!
Hlavní devizou hry je snadná hratelnost i bez přípravy a minimální náročnost na Pána hry. Právě to mě, jako starého lenocha, upoutalo nejvíc. Pravidla jsou nastavena tak, že hráče neustále tlačí k tomu, aby sami od sebe něco podnikali: pouštěli se do konfliktů, hádali se s ostatními, šli si za svými cíly. Pánu hry stačí čekat, reagovat a čas od času trochu přiložit pod oheň.
Jedná se o překlad 1. vydání hry, zveřejněný 14. července 2009. Předtím tu visel překlad "ashcanu", tedy testovací verze. Pokud máte ten, stáhněte si novou verzi. Do překladu jsem si dovolil zakomponovat několik komentářů autora k nejasným pravidlům. Týkají se (1) zacházení se situací, kdy chce někdo vygradovat do jiného typu souboje; (2) zacházení s mrtvými členy posádky (=dostanete nový krutý osud snižující Profil o 1). Obojí jsou oficiální stanoviska autora získaná z fóra The Forge.
Odkazy:
Domácí stránka
Bifiho recenze
Diskuze na RPG Fóru
Veškeré dotazy k pravidlům a reakce na samotnou hru prosím směřujte do výše zmíněné diskuze. Do tohoto tématu přijdou jen komentáře k překladu, jeho provedení, překlepům, atd. Díky!
Naposledy upravil(a) Markus dne 13. 2. 2008, 20:52, celkem upraveno 2 x.
The Dagger je dvoustěžňová bermudská šalupa se (výchozí
počet) 16 děly, všemi 4 nebo 4librovými, a 80hlavou posádkou.
Asi nema byt, co?
EDIT: chybi m
Bude-li ji navržena milost, s radostí složí zbraně
počet) 16 děly, všemi 4 nebo 4librovými, a 80hlavou posádkou.
Asi nema byt, co?
EDIT: chybi m
Bude-li ji navržena milost, s radostí složí zbraně
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
- Peekay
- Příspěvky: 5532
- Registrován: 4. 2. 2007, 12:11
- Bydliště: Foxdale Manor, Bratislava
- Kontaktovat uživatele:
Neviem, ci je to problem FoxIt Readeru, chybajucich fontov, alebo what... ale v nadpisoch chybaju pismena s diakritikou:
(obavam sa, ze readerom to nebude, doteraz som sa s tym nestretol. Podozrievam fonty, ale nie su nahodout tie embedded v pdfku?)
(obavam sa, ze readerom to nebude, doteraz som sa s tym nestretol. Podozrievam fonty, ale nie su nahodout tie embedded v pdfku?)
"Ve světě DrDII je mnoho mísat, která jsou plná démovů."
- Pieta
"When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up."– C. S. Lewis
- Pieta
"When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up."– C. S. Lewis
- Peekay
- Příspěvky: 5532
- Registrován: 4. 2. 2007, 12:11
- Bydliště: Foxdale Manor, Bratislava
- Kontaktovat uživatele:
Hm... ze by som upgradol z toho 1.3 beta?
(to je strasne s tymito blbymi windowsami - ja uz som si zvykol na auto-upgradujuce sa linuxy )
(to je strasne s tymito blbymi windowsami - ja uz som si zvykol na auto-upgradujuce sa linuxy )
"Ve světě DrDII je mnoho mísat, která jsou plná démovů."
- Pieta
"When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up."– C. S. Lewis
- Pieta
"When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up."– C. S. Lewis
Tento vyzerá ako dvostĺpec na A4
OPRAVA
To máme 28 strán /4 = 7 listov. Easy as Dell.
OPRAVA
To máme 28 strán /4 = 7 listov. Easy as Dell.
Naposledy upravil(a) Joe dne 14. 2. 2008, 11:50, celkem upraveno 1 x.
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
- Peekay
- Příspěvky: 5532
- Registrován: 4. 2. 2007, 12:11
- Bydliště: Foxdale Manor, Bratislava
- Kontaktovat uživatele:
FinePrint? Defaultny HP printer driver?Corvus píše:asi by stacilo keby to naozaj boli dve strany na jednej aby sa to dalo tlacit bez zbytocneho mrhania papierom.
Naozaj, ale naozaj nevidim problem.
(v skutocnosti mi skor vadi, ked je nieco uz v PDFku nasekane 2:1, lebo potom to nemozem vytlacit "vo velkom" bez kadejakeho carovania)
"Ve světě DrDII je mnoho mísat, která jsou plná démovů."
- Pieta
"When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up."– C. S. Lewis
- Pieta
"When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up."– C. S. Lewis
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 hosti