Sheriff
Moderátor: smrq
Ne tak docela. Strážce v sobě nese spojení - osobní strážce, strážce pořádku, strážce tradice... a to nejsou slova, která bys shrnul pod guardian. Ale je to na tobě.Sosacek píše:strazce se mi nelibi. strazce by byl guardian. to tam zase podsouvame neco co tam neni
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!
Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
ja vim. jenze osobni strazce a strazce tradic a proste strazce nejsou tytez veci.
no nic. asi z toho pomalu udelam zvlastni diskusi, protoze mam pocit ze to zabralo nechutne mnozstvi mista.
no nic. asi z toho pomalu udelam zvlastni diskusi, protoze mam pocit ze to zabralo nechutne mnozstvi mista.
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Nechal bych Drába...
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
když jsem to tu tak četl tak mně napadla další alternativa k farmer - pasáček (možná už to tu bylo ;-) ), jestli by se to, ale třab nedalo použít jako "pasák," tedy samozřejmě pro lidi by to mělo pak trochu jiný význám, ale tím lépe.
no jinak je tu mnoho slov a těžko nějaké vybrat. Co mně trochu zaujalo byl návrh "strážný".
Alternativ je mnoho, stále nejsme schopní upřednostnit nějaký jeden termín. Otázka zní jak tento problém vyřešit.
Zkusím ještě jednou zrekapitulovat své důvody: Jedná se o postavu, která je vykonavatelem vůle Knížete, většinou co se týče upírských zákonů, ale někdy i jiných věcí. Nemusí být vždy loajální Knížeti, ale většinou tomu tak bude. Tato osoba také většinou velmi dobře zvládá tělesné donucovací prostředky. Ale nemusí se ani jednat o jednoho upíra, může se jednat o více.
Tuto osobu chceme zasadit do našeho prostředí, sem do čech, kde policie je zkorumpovaná a terčem posměchu (bez urážky). Logickým překladem je policejní úředník, ale to asi není to co chceme, protože.
Vracíme se tedy pro inspiraci do dob dávno minulých a navrhujeme drába. Nespravedlivého utlačovatele chudých a pronásledovatele odbojných, kteří se stavěli proti útlaku mocných. Celkem logicky ;-) řekl bych. Ale jsou tu o to, kteří prostestují, kterým se to nelíbí.
Ať přemyšlím jak přemýšlím, tak mně nenapadá žádné jiné slovo vystihující tento úřad. Zkusme tedy uvažovat kdo vykonával rozkazy šlechticů v tomto smyslu? Vojáci? Kat? Popravčí?
Tito dva poslední v sobě mají dostatek negativismu, který tento úřad vyvolává, ale chybí mu ona představa strážce pořádku, který loví zločince. Možná to bude tím, že vrchnost na také lidi vždy poslala oddíl vojáků, drábů, aby je zlikvidovala. Neví třeba někdo jak se jmenuje velitel těchto vojáků? Někdo schopný dál pokračovat v této úvaze? :-)
Pro mně jsou tedy nejpřitažlivější možnosti Dráb, Kat, Popravčí...
méně přitažliví, ale stále nezavržení strážný, strážce tradic, ... (možná ten strážník, ale ten se nelíbí jiným :-))
no a ty ostatní na mně nepůsobí příliš přesvědčivě.
no jinak je tu mnoho slov a těžko nějaké vybrat. Co mně trochu zaujalo byl návrh "strážný".
Alternativ je mnoho, stále nejsme schopní upřednostnit nějaký jeden termín. Otázka zní jak tento problém vyřešit.
Zkusím ještě jednou zrekapitulovat své důvody: Jedná se o postavu, která je vykonavatelem vůle Knížete, většinou co se týče upírských zákonů, ale někdy i jiných věcí. Nemusí být vždy loajální Knížeti, ale většinou tomu tak bude. Tato osoba také většinou velmi dobře zvládá tělesné donucovací prostředky. Ale nemusí se ani jednat o jednoho upíra, může se jednat o více.
Tuto osobu chceme zasadit do našeho prostředí, sem do čech, kde policie je zkorumpovaná a terčem posměchu (bez urážky). Logickým překladem je policejní úředník, ale to asi není to co chceme, protože.
Vracíme se tedy pro inspiraci do dob dávno minulých a navrhujeme drába. Nespravedlivého utlačovatele chudých a pronásledovatele odbojných, kteří se stavěli proti útlaku mocných. Celkem logicky ;-) řekl bych. Ale jsou tu o to, kteří prostestují, kterým se to nelíbí.
Ať přemyšlím jak přemýšlím, tak mně nenapadá žádné jiné slovo vystihující tento úřad. Zkusme tedy uvažovat kdo vykonával rozkazy šlechticů v tomto smyslu? Vojáci? Kat? Popravčí?
Tito dva poslední v sobě mají dostatek negativismu, který tento úřad vyvolává, ale chybí mu ona představa strážce pořádku, který loví zločince. Možná to bude tím, že vrchnost na také lidi vždy poslala oddíl vojáků, drábů, aby je zlikvidovala. Neví třeba někdo jak se jmenuje velitel těchto vojáků? Někdo schopný dál pokračovat v této úvaze? :-)
Pro mně jsou tedy nejpřitažlivější možnosti Dráb, Kat, Popravčí...
méně přitažliví, ale stále nezavržení strážný, strážce tradic, ... (možná ten strážník, ale ten se nelíbí jiným :-))
no a ty ostatní na mně nepůsobí příliš přesvědčivě.
A dovolte, kníže, abych Vám představil Jonatana Mariela Mac´Arthura, pasáčka města York. Pasáka města York.
Někdy mám dojem, že sem lidé hází návrhy bez přemýšlení. Bez urážky, hatere, ale pasáček města York je podobně směšnej, jako je fízl města York neuctivej a nekultivovanej.
Zatim to vypadá na drába... což mě nehorázně těší, protože, pokud se to dostane k používání širší veřejností, to nas** všechny (většinu) Nyxáky, což je pro mě po mé korespondenci s Ulrikem velké, opravdu velké plus
Někdy mám dojem, že sem lidé hází návrhy bez přemýšlení. Bez urážky, hatere, ale pasáček města York je podobně směšnej, jako je fízl města York neuctivej a nekultivovanej.
Zatim to vypadá na drába... což mě nehorázně těší, protože, pokud se to dostane k používání širší veřejností, to nas** všechny (většinu) Nyxáky, což je pro mě po mé korespondenci s Ulrikem velké, opravdu velké plus
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Ehm... Pasáček měl být, jestli jsem pochopil, překlad k Farmer... alternativa ke všem těm zoofilům a jiným... nikoliv překlad pojmu Sheriff...
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Jo tak. No... i tak mi to zrovna moc nesedí...
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- Miguel Moreau
- Příspěvky: 59
- Registrován: 23. 2. 2006, 09:05
reaguji na tuka a jeho výzvu ( ):
sherif - jsem pro Vykonavatele (v jakékoliv variaci - knížecí vykonavatel, vykonavatel pořádku i jen vykonavatel)
víceméně mi nebudou vadit ještě tyto: strážný, dráb
kati, poldové, četníci a ostatní moc nechci, ale bo ta diskuse nebere konce, začíná u mě převládat apaticky rezignovaný pocit a smířím se už s čímkoliv...
farmer - pasáček by mi nevadil (dokonce se mi docela líbí), ale nepamatuji si, na čem jsme se shodli prve. takže nevím, jestli je pasáček lepší.
sherif - jsem pro Vykonavatele (v jakékoliv variaci - knížecí vykonavatel, vykonavatel pořádku i jen vykonavatel)
víceméně mi nebudou vadit ještě tyto: strážný, dráb
kati, poldové, četníci a ostatní moc nechci, ale bo ta diskuse nebere konce, začíná u mě převládat apaticky rezignovaný pocit a smířím se už s čímkoliv...
farmer - pasáček by mi nevadil (dokonce se mi docela líbí), ale nepamatuji si, na čem jsme se shodli prve. takže nevím, jestli je pasáček lepší.
Takže... zatim to vypadá na:
Drába, který tu má vcelku oporu a nikdo není moc proti
[Strážce, který tu má také celkem oporu, ale Sosan je plně proti
Vykonavatele, který mi nezní špatně a kterého tu moc lidí přímo nejmenovalo, ale u kterého nikdo nenaznačil, že by mu neseděl.
Ostatní návrhy (kat, popravčí, polda...) mají poměrně opozici. Takže?
Drába, který tu má vcelku oporu a nikdo není moc proti
[Strážce, který tu má také celkem oporu, ale Sosan je plně proti
Vykonavatele, který mi nezní špatně a kterého tu moc lidí přímo nejmenovalo, ale u kterého nikdo nenaznačil, že by mu neseděl.
Ostatní návrhy (kat, popravčí, polda...) mají poměrně opozici. Takže?
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- Dalcor
- Vévoda z Knightlundu
- Příspěvky: 4971
- Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
- Bydliště: Černá skála a Praha
- Kontaktovat uživatele:
IMHO jsou všechny tři blbost. V prvé řadě už jsme byl svědkem že se sheriff, ajko významová funcke nepřekládá.
Navíc sheriff je jak velitel policejních sil menších obalstí, tak i Soudce, či správní úředník.
Dráb je nesmysl. Dráb je chudák pochůzkář. A ne nejvyšší správní úředník Strážce by bylo dobré,a le odkazuje to také na něco jiného (comics Strážci
Vykonavatel odkazju spíše na soudce Dredda než na funkci soudní. Předpokládám že Sheriff bude něco jako Soudce kindred, ne?
Navíc sheriff je jak velitel policejních sil menších obalstí, tak i Soudce, či správní úředník.
Dráb je nesmysl. Dráb je chudák pochůzkář. A ne nejvyšší správní úředník Strážce by bylo dobré,a le odkazuje to také na něco jiného (comics Strážci
Vykonavatel odkazju spíše na soudce Dredda než na funkci soudní. Předpokládám že Sheriff bude něco jako Soudce kindred, ne?
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Dalcore... kdes byl posledních...
Ale to je jedno. Tvé ukřižování za tenhle výlev nechám jiným, nemám čas
Ale to je jedno. Tvé ukřižování za tenhle výlev nechám jiným, nemám čas
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
v prvé řadě bych opravdu nejraději ukřižoval dalcora
plně se stotožňuji s větou:
a pokud je budeme přesto ignorovat, stejně si pamatuji lidi zde, kteří ho nejsou schopni rozdýchat (nechce se mi je teď vyhledávat, ale jistojistě vím minimálně o valdovi).
plně se stotožňuji s větou:
jinak: tuku, kde jsi vzal to, že s drábem všichni souhlasí? na nyxu leží v žaludku snad deseti lidem (a minimálně dobrá polovina z nich jsou osoby, jejichž názor bych v potaz bral). vím, že se měli jít vyjádřit sem, ale pokud o jejich názoru víme, měli bychom k němu přihlédnout i tehdy, pokud se sem neuráčí (když si někdo projde tvou slohovku a řekné tvé mamince, že tam máš chybu, ale neřekne to tobě, ale ty se to pak od maminky dozvíš, určitě se tu chybu pokusíš najít, ne? )Dalcore... kdes byl posledních...
a pokud je budeme přesto ignorovat, stejně si pamatuji lidi zde, kteří ho nejsou schopni rozdýchat (nechce se mi je teď vyhledávat, ale jistojistě vím minimálně o valdovi).
Lidi z Nyxu mají něco proti Drábovi? Hm.
Takže. Dráb je docela dobrá nominace, protože se NIKDO nevyjádřil nějak přímo odmítavě, dále zde ale zůstává Strážce a Vykonavatel, takže?
_______________________________________________
Lidi z Nyxu mě HLUBOCE NEZAJÍMAJ a po korespondenci s Ulrikem jsem ztratil i tu poslední trochu úcty nebo respektu nebo co to bylo, co jsem k nim měl.
Jedině kdyby někdo ze samotných tvůrců od White Wolfa mluvil česky, tak by mě jeho názor zajímal, i kdyby ho nenavrhl přímo tady.
Pokud si někdo myslí, že někde někdo má nějaký dobrý názor, který tu nechce z jakýchkoliv důvodů sám prezentovat, pak ať jej sem přenese pomocí ctrl+c a ctrl+v svým jménem.
Protože bych si taky moh založit netovou stránku unťa&Pitomec, udělat index tak, aby to vypadalo jako log-in stránka, připsat si k tomu něco o poviném schválení registrace (kterou bych samozřejmě nikomu neschválil), založit si tady na Fóru další dva nicky a za každej z nich tvrdit:
Hele, ale tohle je blbost, u nás na unťovi&Pitomci se objevil jeden týpek, kterej myslí, že by to mělo bejt takhle, a má k tomu vcelku dobrý důvody...
Takže, jediné relevantní zdroje informací jsou zdroje oficiální White Wolfí, pak názory lidí, kteří mají odvahu (slušnost? zájem?) psát sem a pak možná nějaké jiné, KVALITNÍ OTEVŘENÉ zdroje, k nimž se může dostat každý.
Nyx zcela zjevně nesplňuje podmínku jedna (o té odvaze popř. jiých vlastnostech), zcela zjevně nesplňuje podmínku tři (o otevřenosti zdroje) a co se mě týče, tak absolutně nesplňuje ani podmínku dvě, i když uznávám, že na to tu asi bude názorů více.
A ano, JSEM proti Nyxu zaujatej a lidi co se s nim oháněj místo skutečných rgumentů mi opravdu VADÌJ.
To nic nemění na tom, že pokud se nebudeme držet výše vyjmenovaných tří podmínek, tak bychom taky mohli skončit s tím, že o klíči budeme diskutovat na deseti serverech (k tomu má sloužit tento) a nebo taky s tím Nyxem 2, kterej sem popsal v tý červeně psaný části.
Takže. Dráb je docela dobrá nominace, protože se NIKDO nevyjádřil nějak přímo odmítavě, dále zde ale zůstává Strážce a Vykonavatel, takže?
_______________________________________________
Lidi z Nyxu mě HLUBOCE NEZAJÍMAJ a po korespondenci s Ulrikem jsem ztratil i tu poslední trochu úcty nebo respektu nebo co to bylo, co jsem k nim měl.
Jedině kdyby někdo ze samotných tvůrců od White Wolfa mluvil česky, tak by mě jeho názor zajímal, i kdyby ho nenavrhl přímo tady.
Pokud si někdo myslí, že někde někdo má nějaký dobrý názor, který tu nechce z jakýchkoliv důvodů sám prezentovat, pak ať jej sem přenese pomocí ctrl+c a ctrl+v svým jménem.
Protože bych si taky moh založit netovou stránku unťa&Pitomec, udělat index tak, aby to vypadalo jako log-in stránka, připsat si k tomu něco o poviném schválení registrace (kterou bych samozřejmě nikomu neschválil), založit si tady na Fóru další dva nicky a za každej z nich tvrdit:
Hele, ale tohle je blbost, u nás na unťovi&Pitomci se objevil jeden týpek, kterej myslí, že by to mělo bejt takhle, a má k tomu vcelku dobrý důvody...
Takže, jediné relevantní zdroje informací jsou zdroje oficiální White Wolfí, pak názory lidí, kteří mají odvahu (slušnost? zájem?) psát sem a pak možná nějaké jiné, KVALITNÍ OTEVŘENÉ zdroje, k nimž se může dostat každý.
Nyx zcela zjevně nesplňuje podmínku jedna (o té odvaze popř. jiých vlastnostech), zcela zjevně nesplňuje podmínku tři (o otevřenosti zdroje) a co se mě týče, tak absolutně nesplňuje ani podmínku dvě, i když uznávám, že na to tu asi bude názorů více.
A ano, JSEM proti Nyxu zaujatej a lidi co se s nim oháněj místo skutečných rgumentů mi opravdu VADÌJ.
To nic nemění na tom, že pokud se nebudeme držet výše vyjmenovaných tří podmínek, tak bychom taky mohli skončit s tím, že o klíči budeme diskutovat na deseti serverech (k tomu má sloužit tento) a nebo taky s tím Nyxem 2, kterej sem popsal v tý červeně psaný části.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 hostů