Konflikty
Moderátor: smrq
-
- Příspěvky: 1106
- Registrován: 10. 2. 2006, 23:54
- Bydliště: Liberec
-
- Enfant terrible
- Příspěvky: 8902
- Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Izi: Ne-e. Zajímavej nápad, chtělo by možná promyslet
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
-
- Příspěvky: 2593
- Registrován: 6. 2. 2006, 10:16
- Bydliště: Vsetín
-
- Příspěvky: 1106
- Registrován: 10. 2. 2006, 23:54
- Bydliště: Liberec
S tímhle mám problémy pořád, něco sem si během překládání zažil a pak to tu musím chtě nechtě měnit. Já si třeba pro Gauntlet zažil Oponu a už se jí asi nezbavím.smrq píše:Hradba je vážně návrh dobrý ke zvážení... Přesto se mi Hráz líbí více. jsem na ni již navyklý, v duchu to slovo běžně používám a imo se více hodí k onomu prosakování,trhlině skrz kterou proudí všecky ty věci a tak...
provokatér, básník a nadšený překladatel začátečník