demokracie, moudrost, svoboda slova

Vampire, Werewolf, Mage a jiné překlady ze Světa temnoty, starého i nového.

Moderátor: smrq

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

OK. Smrqův příklad bych asi neoznačil za elitaření. Pod elitařením chápu, že někdo ve vyšším postavení pohrdá někým v nižším postavením. To, co napsal Sosáček, proto neberu jako elitaření, ale jako obyčejnou - a celkem pochopitelnou - neochotu se znovu vyjadřovat k tomu, co už se jednou řešilo. Označovat to za "elitaření" je trochu tvrdé a přehnané. K Sosáčkovi asi trochu nefér.

Oh, well...

Jinak jsem na straně Smrqa 8)
Fakt.

Odsuzovat někoho jenom proto, že nečetl celou diskuzi a že nezná dopodrobna pravidla, je trochu škoda. Připravujeme se tím o názory velké skupiny lidí, kteří mají co říct - třeba k jednomu jedinému slovu - ale nemají čas a chuť zkoumat vše již vyřešené.

Když přijde někdo nový, ideální řešení by bylo, kdyby si otevřel klíč, podíval se na schválené výrazy... a to, co se mu nelíbí, si dohledal v diskuzi, aby věděl proč to je. Chtít po něm, aby četl VŠECHNO je ale dost drsné.

Stejně tak se může stát (a stane) se, že někdo se k něčemu vyjádří, aniž by si nepřečetl, co se řešilo. Znamená to, že ho nemám poslouchat? NE! Třeba bude mít dobrý nápad. A jestli ne, tak mu prostě napíšu:
"Promiň, tohle už jsme vyřešili, tvůj argument už padnul, a je to takhle. Můžeš si to dohledat."
Je to lepší než psát:
"Tvůj názor je blbost. Dokud si to tady nepřečteš všechno, tak mlč."

Napsat tyto věty stojí zhruba tak stejně času. Kterou si zvolíte, to záleží jen na ochotě, ne na čase.

Doporučuji respektovat všechny lidi, mít trpělivost. Když se někdo zeptá na něco již řešeného, nebo má zcela zcestný názor (např. nezná systém a plácá blbiny), tak mu to vysvětlím. Slušně. Nepošlu ho do prdele.

-----

Smrq: Vím, že jste s vlastním klíčem přišli dřív. Pořád se ale nemohu zbavit dojmu, že ten klíč není úplně "správný". Je těžké určit, co to vůbec je "správný" klíč. Já vycházím z toho, že pokud chci udělat klíč pro všechny, musím ty všechny zapojit do diskuze. A samozřejmě vše probírat veřejně, ne v soukromí. Čím více lidí z čím více komunit, tím lepší klíč. Asi.

Tady na Fóru se sešlo víc než pět lidí, z toho několik překladatelů WoD, kteří doposud pracovali nezávisle, a teď poprvé se pokouší sjednotit. Myslím si, že tenhle fakt je dost rozhodující a že to místní klíč "povyšuje" nad klíče jednotlivců. Ale o tomhle se nedohadujeme, co?

Tím nechci říct, že váš klíč je špatný a že se může přehlížet. Naopak! Tvrdě jste na něm pracovali a vaši práci teď můžeme využít i tady. Vždyť jenom stačí, když svoje argumenty budeš podporovat tím, co jste v minulosti řešili.
Když řekneš:
"Já si myslím, že by to mělo být takhle. Řešili jsme to dva roky a shodli jsme se na tom," tak jsi nepoužil žádné argumenty a nemůžeš čekat, že to lidi budou brát nějak vážně.
Naopak když řekneš:
"Tohle už jsme řešili. Na jedné straně stál návrh A s argumenty, že XX. Na druhé straně návrh B s tím, že YY. Rozhodujícím argumentem bylo ZZ, které rozhodlo pro návrh A. Ne proto, že by byl lepší, ale protože je míň zavádějící." - Tak najednou to, cos řekl, dostává jiný rozměr. Podepřeno argumenty jde o mnohem vážnější věc.

Co se snažím říct: samotný fakt, že "tohle už jsme řešili jinde" nemá velkou váhu. Když své tvrzení podrpoříš argumenty a zvůvodněním, hned je to něco jiného.

(Upozorňuju, že to tady nesleduju a nevím, jakým způsobem odkazuješ svůj klíč. Proto v mém textu nehledej žádné skryté významy a narážky.)
Uživatelský avatar
smrq
Příspěvky: 2558
Registrován: 6. 2. 2006, 10:16
Bydliště: Vsetín

Příspěvek od smrq »

moc jsi mě nepochopil (asi jsem psal nesrozumitelně). já neobhajoval náš překlad WoD a náš klíč. Jasně, že se tu sešlo mnoho různých překladatelských subjektů, chyba původních lidí byla v tom, že VY jste nikoho nekontaktovali. Schválně, kdo tu je?
hater - pokud vím, našel si vás sám. nikdo jste ho neoslovili a to bylo již jeho demo hotové.
já - jsem za překladem WoD. v té době již byl na netu a vyhledávače ho v pohodě našli. nikdo se mi neozval!!! nebýt hatera, který mě na tuto snahu upozornil, vůbec bych o jednotném klíči nevěděl.
izarias - tomu jsem musel dát vědět já. do té doby ho nikdo nekontaktoval.
gen vrah a lidi z překladů od dacekla. opět jsem je informoval já!
lidi z PbN (třeba harald) - opět jsem je kontaktoval já!

a kdo ví, kolik různých překladů již někde na bnetu vysí? ani vás nenapadlo, někoho zkontaktovat, než jste se tu začali domlouvat! a co osoba, to již jeden hotový klíč. všechny jste předem ignorovali!

Já s tím problém nemám, náš klíč nebyl dobrý a uznávám, že ten zde je neporovnatelně výše, ale jde o princip. Hodili jste na to bobka a když jsem se tu začali scházet jak švábi na pivo (protože jsme jednotný klíč všichni chtěli) slyšíme docela často: To jsme tu již řešili! Jasně, ty asi ochotný znovu diskutovat o již ukončené věci chceš, ale tu ochotu u jiných nevidím.

PROBLEM JE V TOM, ZE TI DRUZI JSTE BYLI AZ VY! TAK PROC MAME MY OSTATNI PROCHAZET (VASE) STARE DISKUSE A PAK MOZNA DOSTANEME PRAVO SE VYJADRIT???

jak říkám, nemám s tím problém, nejsem pyšný člověk a kompromysů jsem ochotný (důkaz budiž, že hodlám své staré práce podle nového klíče předělat), ale štve mě, když jsem osočen, že kafrám do již rozdělané práce, když já na ni pracoval daleko dřív.
Uživatelský avatar
smrq
Příspěvky: 2558
Registrován: 6. 2. 2006, 10:16
Bydliště: Vsetín

Příspěvek od smrq »

Ještě jedna věc: neočekávám omluvu nebo něco takového. to není mým záměrem. jen jsem si tu postěžoval nad bolístkem, které mě dost štve. pokud budete takový kádři a nebudete se k tomu vyjadřovat (a tudíž nevznikne další zbitečná hádka) budu velmi šťastný. vím, že jsem vám tu mnohým nakydal hnůj na hlavu, ale chci pokračovat v naší společné práci bez nějakých sporů a tak ocením, když toto téma uzavřeme.
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18505
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

Kouzelná věta "to jsme tu už řešili" se ti nelíbí, ale prostě když je to tak? Nejde znovu a znovu přednášet argumenty, které tu zazněly už několikrát, on si je člověk pak ani nepamatuje, takže když se s tím nespokojíš, najdi si je v té diskusi sám, protože pak by je museli hledat již dříve diskutující, aby je mohli přednést, protože už je sami zapomněli.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Sosacek
Příspěvky: 25732
Registrován: 14. 7. 2004, 19:30

Příspěvek od Sosacek »

s tim klicem jsem zacal ja. zacal jsem ho delat jako svuj osobni klic pro svoje hry a protoze jsem chtel aby byl kvalitni, zacal jsem ho resit na foru, protoze je tady spousta lidi ktera se vyzna v prekladech.

potom zacal kome chodit SEB s tim ze s pomoci profesionalnich prekladatelu prelozi nWoD a bude ho prodavat a stne se diky tomu pobockou WW nebo co. potom nejak, tenhle bod si presne nepamatuju, vznikla myslenka toho ze by ten klic mohl byt univerzalni kdyz uz si s nim delame tu praci. a potom nekdo (tusim Markus?) zkontaktoval soucasne prekladatele.

ja vidis, mym zamerem nikdy nebylo prekladat nWoD. a ac zcela obektivne muzu rict ze univerzalni klic je vyborna vec, tak ani nebylo mym zamerem delat univerzalni klic. chtel jsem jenom klic na par pravidlovejch pojmu proto, abych si nekazil ceskou hru hlodama jako "hoď si strýtvajsem".

proto vas nikdo nekontaktoval az do faze kdy bylo rozhodnuto ze ten klic by mel byt univerzalni, preste ze jsem o haterove demu i vasem prekladu vedel.

pokud jde o elitarstvi -- osobne jsem proste zvyklej na RTFM ;o)

duvod proc budu brat prispevky Markus a Eleshara (a dalsich) vic vazne nez prispevky naprikald Tukana je ten, ze Marskus i Eleshar studuji lingvistuku (nebo ja nevim co. kazdoapdne maji v tomhle smeru dost hlubky znalosti) a maji za sebou nekolik prelozenych knih, stovky hodin prekladani a tisice pojmu v klicich. Proste jim v tomhle smeru verim, stejne jako verim Alnagovi v ohledu psychologie, Dalcorovi v ohledu historie rytirskych radu, Sylvaenovi v otazce grafiky a tak dal. Proste tomu rozumi a je to na nich videt.
But nobody came.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

PROBLEM JE V TOM, ZE TI DRUZI JSTE BYLI AZ VY! TAK PROC MAME MY OSTATNI PROCHAZET (VASE) STARE DISKUSE A PAK MOZNA DOSTANEME PRAVO SE VYJADRIT???
Na tohle jsem se pokoušet odpovědět v minulém příspěvku.
hater - pokud vím, našel si vás sám. nikdo jste ho neoslovili a to bylo již jeho demo hotové.
já - jsem za překladem WoD. v té době již byl na netu a vyhledávače ho v pohodě našli. nikdo se mi neozval!!! nebýt hatera, který mě na tuto snahu upozornil, vůbec bych o jednotném klíči nevěděl.
izarias - tomu jsem musel dát vědět já. do té doby ho nikdo nekontaktoval.
gen vrah a lidi z překladů od dacekla. opět jsem je informoval já!
lidi z PbN (třeba harald) - opět jsem je kontaktoval já!

a kdo ví, kolik různých překladů již někde na bnetu vysí? ani vás nenapadlo, někoho zkontaktovat, než jste se tu začali domlouvat! a co osoba, to již jeden hotový klíč. všechny jste předem ignorovali!
Asi takhle:
Markus 6. února píše:Zmiňovali jste pár lidí, kteří překládají WoD. O těch jsme vůbec nevěděli. Mohli byste na ně prosím poslat kontakt? Zkusíme se s nimi domluvit a poprosit je, aby se i oni zapojili. Nemyslím teď překladatele dokončených věcí, ale ty, co právě něco překládají. Díky moc.
Nikdo mi neodpověděl. Takže asi tak. Co jsme si to jsme si. Smrq sem přitáhnul další lidi a já mu za to děkuju. Nemá smysl, abysme se navzájem hádali a z něčeho obviňovali.

Pojďte řešit klíč :wink:
Naposledy upravil(a) Markus dne 3. 3. 2006, 12:39, celkem upraveno 2 x.
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18505
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

Sosacek píše:duvod proc budu brat prispevky Markus a Eleshara (a dalsich) vic vazne nez prispevky naprikald Tukana je ten, ze Marskus i Eleshar studuji lingvistuku (nebo ja nevim co. kazdoapdne maji v tomhle smeru dost hlubky znalosti) a maji za sebou nekolik prelozenych knih, stovky hodin prekladani a tisice pojmu v klicich. Proste jim v tomhle smeru verim, stejne jako verim Alnagovi v ohledu psychologie, Dalcorovi v ohledu historie rytirskych radu, Sylvaenovi v otazce grafiky a tak dal. Proste tomu rozumi a je to na nich videt.
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeehmmmmmmmmmmmmmmmmm :oops: :oops: :oops: :oops:
Popravdě studuji ještě na střední škole (maturita se blíží), každopádně lingvistika je meta příštího roku a troufám si říci, že o tom leccos vím (dá se říci, že jsem ji dokonce i rok studoval v podobě volitelného semináře). Jinak co se překladů týče, tak za sebou mám toliko rok překladového semináře (který byl rozhodně velice platný pro to, co tu děláme, ale zase několika přeloženými knihami bych to nenazval...). A co se cizích jazyků týče, tak mi ve škole v podstatě nidky nic jiného moc nešlo... Doufám, že nenarušuji svou kredibilitu, ale říkám si, že bylo asi třeba uvést věci ohledně mé osoby na pravou míru.

addendum:
Co jsme si to jsme si. Smrq sem přitáhnul další lidi a já mu za to děkuju. Nemá smysl, abysme se navzájem hádali a z něčeho obviňovali.

Pojďte řešit klíč
Wow... to by bylo super zamknout a smazat téma s názvem "demokracie, moudrost, svoboda slova"... :-)=
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Eleshar píše:Kouzelná věta "to jsme tu už řešili" se ti nelíbí, ale prostě když je to tak? Nejde znovu a znovu přednášet argumenty, které tu zazněly už několikrát, on si je člověk pak ani nepamatuje, takže když se s tím nespokojíš, najdi si je v té diskusi sám, protože pak by je museli hledat již dříve diskutující, aby je mohli přednést, protože už je sami zapomněli.
Jo. Ale co ti brání v tom, abys na takovéto dotazy odpovídal:
"Už jsme se dohodli, že to bude X, protože Y. Můžeš si to najít tady."
místo
"Jdi do prdele, tohle už se řešilo."
?

Chce to trochu slušnosti. Když se někdo zeptá nebo přijde s vyřešeným návrhem, tak mu to slušně vysvětlím a řeknu mu, kde to může najít. Ne že he hned pošlu k šípku.
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18505
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

Nikoho jsem nikam neposílal, to zaprvé, zadruhé když se to stalo potřetí, tak už mě to začalo trošku žrát, o nic jiného nejde.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Sosacek
Příspěvky: 25732
Registrován: 14. 7. 2004, 19:30

Příspěvek od Sosacek »

Eleshar_Vermillion píše:Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeehmmmmmmmmmmmmmmmmm :oops: :oops: :oops: :oops:
Popravdě studuji ještě na střední škole (maturita se blíží), každopádně lingvistika je meta příštího roku a troufám si říci, že o tom leccos vím (dá se říci, že jsem ji dokonce i rok studoval v podobě volitelného semináře). Jinak co se překladů týče, tak za sebou mám toliko rok překladového semináře (který byl rozhodně velice platný pro to, co tu děláme, ale zase několika přeloženými knihami bych to nenazval...). A co se cizích jazyků týče, tak mi ve škole v podstatě nidky nic jiného moc nešlo... Doufám, že nenarušuji svou kredibilitu, ale říkám si, že bylo asi třeba uvést věci ohledně mé osoby na pravou míru.
Ach boze! Celej svet se mi rozpada! Aaaaaaaa!

*skace ze skaly*

sakra. jsem se zase jednou prepocital 8) $D
But nobody came.
Uživatelský avatar
smrq
Příspěvky: 2558
Registrován: 6. 2. 2006, 10:16
Bydliště: Vsetín

Příspěvek od smrq »

sosáčku, a jsem podle tebe aspoň v nějaké oblasti uznání vhodná persona?
:>;o)

eleshar: u mě o svůj kredit nepřijdeš :D ale bo je mi 28 let, je načase, abys mi začal říkat pane smrqu (vykání by se taky hodilo)
$D $D $D
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18505
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

A Smrq je jako ten strom nebo jako to, co teče z nosu? :>;o) Ehm, dost off-topic $D
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Uživatelský avatar
smrq
Příspěvky: 2558
Registrován: 6. 2. 2006, 10:16
Bydliště: Vsetín

Příspěvek od smrq »

nevím, mně teče z nosu sopel. :roll: ale pokud tobě něco, čemu říkáš smrq, tak to, prosím tě, vyfoť a tu fotku mi pak pošli. hrozně rád bych to viděl.
:wink:
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od sirien »

Mňo... jakožto adept psychologického semináře ( $D ) k tomu mohu jen podotknout, že je opravdu dobré si ujasnit, co koho žere, než aby se to kumulovalo a kumulovalo... a teď, když se tak stalo se snad můžeme vrátit k práci, ne?

Dřív, než, jak to obvykle bývá, se sem přisere někdo chytrej, koho se téma ale vůbec netýká, začne se zastávat Smrqa nebo Sosáčka, aniž by se ho o to dotyčný prosil a aniž by věděl, proč tenhle... řekněme spor... vzniknul, a nebude do toho šťourat a šťourat a šťourat, dokud tu všechny zcela zbytečně (i když to podle něj bude důležité) nenasere do takový míry, že se na to vykašlou... To bych byl dost nerad
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Ten někdo chytrej jsem já, že jo? :roll:

OK. Mě štve několik věcí - když se do sebe lidi navážejí kvůli prkotinám. Když se berou za slovo a dokazují tomu druhému, že je blb. Když jeden člověk není ochotný respektovat názor toho druhého. Když někdo není schopný uznat, kdy prohrál. Když někdo musí mít za každou cenu pravdu. Když někdo nerespektuje druhé. Když někdo nedokáže jinému odpustit jeho chybu. Chybujeme všichni.

Uff.... Tak jsem to tady všechno vyříkal i já $D
Zamčeno

Zpět na „Překlady World of Darkness“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 12 hostů