Forgotten Realms: počešťování jmen

Dnes nepříliš hraný systém, ke kterému ovšem existuje velká spousta příruček přeložených do češtiny.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Forgotten Realms: počešťování jmen

Příspěvek od Markus »

No....

Tohle je hodně ošemetná otázka, kterou jsme už několikrát více či méně řešili. Při utváření překladového klíče jsem se tím samozřejmě musel taky zabývat. Jenom jsem se s tím zabýval trošku víc, než by se dalo čekat a výsledkem jsou následující dva soubory. Přečtěte si je, pochopíte.

http://www.czechdnd.cz/modules/2eKey/Fo ... _Jmena.doc - První část. Takový úvodní povídání. Ale důležitý!
http://www.czechdnd.cz/modules/2eKey/Fo ... akNaTo.doc - Druhá část. Konkrétní soupis mých postupů.


No a tady je prostor pro diskuzi, která určitěv vyvstane (i když bych samozřejmě radši slyšel: "Napsals to hezky, souhlasíme" :wink:). [/url]
Naposledy upravil(a) Markus dne 13. 2. 2006, 03:41, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák »

Trpaslíci
Snažil jsem se vymyslet, jaký způsob by působil tím správným trpasličím, zemitým dojmem. Nakonec jsem přišel na tohle:
Převážně se řídí výše uvedenými pravidly pro fonetický přepis. Akorát:
Nechávat TH. Nebo snad ne? Nebo ano, ale jenom před samohláskou? Tady jsem se ještě nerozhodl. Co myslíte? To samé u W. Ano nebo? Thorweg nebo Torveg nebo Thorveg nebo Torweg?
Osobně bych byl pro to nechávat dvojici 'th'. U 'w' jsem na pochybách - spíš bych byl pro ho taky nechávat.


Řekl bych, že souhlaskovej Cormyr a samohlásková Sembie bude to pravý ořechový :wink:


S Calimshanem bych taky byl pro něco udělat. Minimálně s 'c' na začátku (Kalimšan, Kalimshan...).
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek
Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout »

k Údolím:
je to sice vidlákov, ale neni to žádej přííjemnej českej venkov pro ňáký jouzy a podobně. Takže bych to zas tolik nepřeháněl.

Hlubina:
z tý bych udělal metropoli holandskýho typu -- tj. jednak zvláštní jména třeba se zdvojenejma samohl. a krkolomnejma souhl., ale zároveň i ostatní typy jmen -- vidlácký i fantazácký (od Veldemara Broučka po Thuilbhurna Carstwhelfa)

Sembie:
odlišit lze např. upřednostněnim určitejch samohl. a samohl. skupin; tak třeba Baoldun Braotir, Kreovur Solumnan, Jelaona Gaodanová a pod.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Lidožrout: ad. Sembie. Samohlásky zdůraznit, v tom se shodujeme.
ad. Hlubina - to vůbec neni blbej nápad. Beru to jako: "žádná pravidla pro přepis, popusťte uzdu fantazii a ať je to pestrý."
Uživatelský avatar
Drizzt
Series Freak
Příspěvky: 1349
Registrován: 8. 7. 2002, 08:44
Bydliště: Somewhere around...
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drizzt »

Lidozrout píše:Hlubina:
z tý bych udělal metropoli holandskýho typu -- tj. jednak zvláštní jména třeba se zdvojenejma samohl. a krkolomnejma souhl., ale zároveň i ostatní typy jmen -- vidlácký i fantazácký (od Veldemara Broučka po Thuilbhurna Carstwhelfa)
Dobrej nápad chlape. Zamlouvá se mi to. A obzvlášť teď, když už tu hlubinu (přiručku pro ni) překládám... :D
Naposledy upravil(a) Drizzt dne 25. 2. 2006, 14:51, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Drizzt píše:
Lidozrout píše:Hlubina:
z tý bych udělal metropoli holandskýho typu -- tj. jednak zvláštní jména třeba se zdvojenejma samohl. a krkolomnejma souhl., ale zároveň i ostatní typy jmen -- vidlácký i fantazácký (od Veldemara Broučka po Thuilbhurna Carstwhelfa)
Myslel jsem, ze prekladas FRCS. Tak si rikam, jestli sis neukousnul moc velkej kolac... :eyecrazy:
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Drizzt: A nepřekládáš náhodou taky příručku pro Sever? To už by potom bylo jó velký sousto 8)
Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák »

Když pořádnej koláč, tak velký sousto 8)
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek
Uživatelský avatar
Drizzt
Series Freak
Příspěvky: 1349
Registrován: 8. 7. 2002, 08:44
Bydliště: Somewhere around...
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drizzt »

Markus píše:Drizzt: A nepřekládáš náhodou taky příručku pro Sever? To už by potom bylo jó velký sousto 8)
Ta příručka se jmenuje Hlubina a Sever, takže máte pravdu oba. FRCS jsem pouze organizátor, na překlad se vrhnu, až jak dodělám Hlubinu a Sever...
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Drizzt: No tak to je potom všechno v pořádku, už se těším na další Forgotteňáckou příručku. A když už jsme tedy u toho... jak postupuješ? :wink:


Ale zpět k tématu:
Ze Sembie se tedy stane samohlásková země
Z Hlubiny "kosmopolitní metropole"
a trpaslíkům se nechá "TH", nikoliv však "W"
zbytek zůstává totožný s tím, co jsem napsal v onom souboru.

Ještě nějaké námytky nebo to můžu odklepnout? :wink:
Uživatelský avatar
Drizzt
Series Freak
Příspěvky: 1349
Registrován: 8. 7. 2002, 08:44
Bydliště: Somewhere around...
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drizzt »

Markus píše:Drizzt: No tak to je potom všechno v pořádku, už se těším na další Forgotteňáckou příručku. A když už jsme tedy u toho... jak postupuješ? :wink:
Momentálně nijak, neboť mám spoustu práce se školou a podobně... zasekl jsem se asi na 20ti %...
nekroTyrael

Příspěvek od nekroTyrael »

Drizzt píše:
Markus píše:Drizzt: No tak to je potom všechno v pořádku, už se těším na další Forgotteňáckou příručku. A když už jsme tedy u toho... jak postupuješ? :wink:
Momentálně nijak, neboť mám spoustu práce se školou a podobně... zasekl jsem se asi na 20ti %...
tak to moc nepostupujete $D
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Nekro: člověk se sem žene za novým příspěvkem, jenom aby zase potkal jeden z těch tvých "výstižných" jednovětných komentářů. Že se nestydíš 8) :lol:
(ber to jako vtip :wink:)
nekroTyrael

Příspěvek od nekroTyrael »

Markus píše:Nekro: člověk se sem žene za novým příspěvkem, jenom aby zase potkal jeden z těch tvých "výstižných" jednovětných komentářů. Že se nestydíš 8) :lol:
(ber to jako vtip :wink:)
nestidim $D
Uživatelský avatar
Drizzt
Series Freak
Příspěvky: 1349
Registrován: 8. 7. 2002, 08:44
Bydliště: Somewhere around...
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drizzt »

nekroTyrael píše:
Drizzt píše: Momentálně nijak, neboť mám spoustu práce se školou a podobně... zasekl jsem se asi na 20ti %...
tak to moc nepostupujete $D
No, nepostupuje a stydím se za to... Ale říkám, není teď moc času a navíc dělám na jedněch svojich stránkách (respektive na dvou), takže je času ještě méně...
Ale začíná mi to překládání chybět, tak se na to asi opět vrhnu, čas nečas...
Zamčeno

Zpět na „Překlady ADnD 2e“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 hosti