[CZ][AD&D 2e] Příručka hráče (nová!)
- adinor farhes
- Příspěvky: 51
- Registrován: 21. 12. 2005, 12:17
- Bydliště: Transylvania
- Kontaktovat uživatele:
Moc pěkně zpracované.. ale našel jsem v překladu docela velkou chybu (řekl bych). U "Házení záchranných hodů " je napsané, že výsledek hodu musí být stejný nebo NIŽŠÍ než potřebná hodnota záchranného hodu. Ale logicky z tabulky a i z originálu plyne, že hod musí být větší (takhle by to bylo, že čím vyšší úroveň, tím menší pravděpodobnost úspěchu).
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18549
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
E-e, je to skutečně nižší, neboť záchranné hody se s úrovní snižují (obdobně jako THAC0), což jemožná poněkud neintuitivní.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- adinor farhes
- Příspěvky: 51
- Registrován: 21. 12. 2005, 12:17
- Bydliště: Transylvania
- Kontaktovat uživatele:
DMG
na kdy vydíte DMG??
Jeho pohled nitro plení, je to démon, propad' snění,
Jeho stíny v divném chvění plovou, na zem padajíce;
A má duše z těchto stínů, jež se chvějí, padajíce,
Nevystoupí - nikdy více!
Jeho stíny v divném chvění plovou, na zem padajíce;
A má duše z těchto stínů, jež se chvějí, padajíce,
Nevystoupí - nikdy více!
- Vlasák
- Administrátor
- Příspěvky: 1419
- Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
adinor farhes: to je poměrně příhodná otázka - přiznám se, že na DMG se momentálně nedělá. Jaký je stav - Eleshar velkou část nově přeložených pasáží (cca. 2/3 celkového podílu) projel skrze korekturu gramatiky a stylistiky. Co se týká termínů, to se neprojíždělo. K tomu chybí dodělat myslím část jedné, dvou kapitol a něco z appendixu magických předmětů. Kromě korektury zbytku a té terminologie toho tedy příliš nechybí, nicméně ty korekce samotné vydají samy o sobě na dost.
Dám to v průběhu dnů dohromady a případně... kdo se hlásí na korektury?
Dám to v průběhu dnů dohromady a případně... kdo se hlásí na korektury?
Re: Příručka hráče (nová!)
ahoj vsem, zije jeste tento projekt? nebo uz je uplne off? skoda, ze tu neni i prirucka pro ph...
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host