[CZ] Fate 2.0
-
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21028
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
[CZ] Fate 2.0
Fate
Kompletní český překlad
PDF; 2,8 MB
Stahujte zde
(Odkaz na fórum o českém Fate)
Fate je univerzální systém bez specifického prostředí, použitelný pro prakticky každý žánr. Od ostatních her se liší především svým přístupem k pravidlům. Jednoduchý systém Fate vůbec nerozeznává klasické vlastnosti (síla, obratnost, inteligence) a místo nich je celý postaven na tzv. aspektech, které neodráží „zdatnost“ postavy, ale pouze její „příběhový potenciál“.
Zajímavé na Fate je především to, že hráči mají jistou kontrolu nad dějem a mohou zasahovat do hry i jinak než skrze postavu. Pravidla operují i s nezvyklými prvky, jako jsou například vypravěčské pravomoci, posilování žánru či tvorba atmosféry. Fate je velmi netradiční hra, jen málo podobná jiným RPG. Je vhodný především pro hráče, kteří hledají jednoduchý systém zabývající se rozvíjením příběhu.
Překlad byl organizován a vznikl na RPG Fóru. Je kompletní, troufám si říct až profesionální ( ), včetně líbivé grafické sazby udělané podle originální verze. Pokud vás zajímají peripetie ohledně organizování překladu, na Fóru je k přečtení celá diskuze, ve které překlad postupně vznikal: Tady
Na překladu se podíleli:
David „Quasit“ Tausinger
- organizování a koordinace překladu
- překlad kapitol 1, 4, 5, 6, 7
- korektury
„Sosáček“
- překlad dodatku IV
Jiří „Markus“ Petrů
- překlad kapitol 2, 3, 9, 10; dodatku III
- grafická sazba
- kruté zasahování do textů ostatních (aka editace)
Jozef „Joeyeti“ Kundlák
- překlad kapitoly 8; dodatků I, II
Informace o verzi:
Pokud narazíte na nějakou chybu nebo překlep, informujte mě prosím v tomhle tématu. Budu postupně vydávat opravy chyb.
28. ledna 2007 - vydána 1. verze překladu
7. dubna 2007 - vydána 2. verze překladu (opraveny některé chyby, dodány záložky)
Bonus
Česká písma použitá v překladu Fate:
Stáhnout
- Advertiser Bold (nadpisy)
- Optimum CZ (text sidebarů)
- Fudge Dice (vlastnoručně vyrobený font, který umí psát jenom plusy, mínusy a nuly )
- hlavní text je psaný v Garamondu, jehož českou verzi má snad každý počítač
Kompletní český překlad
PDF; 2,8 MB
Stahujte zde
(Odkaz na fórum o českém Fate)
Fate je univerzální systém bez specifického prostředí, použitelný pro prakticky každý žánr. Od ostatních her se liší především svým přístupem k pravidlům. Jednoduchý systém Fate vůbec nerozeznává klasické vlastnosti (síla, obratnost, inteligence) a místo nich je celý postaven na tzv. aspektech, které neodráží „zdatnost“ postavy, ale pouze její „příběhový potenciál“.
Zajímavé na Fate je především to, že hráči mají jistou kontrolu nad dějem a mohou zasahovat do hry i jinak než skrze postavu. Pravidla operují i s nezvyklými prvky, jako jsou například vypravěčské pravomoci, posilování žánru či tvorba atmosféry. Fate je velmi netradiční hra, jen málo podobná jiným RPG. Je vhodný především pro hráče, kteří hledají jednoduchý systém zabývající se rozvíjením příběhu.
Překlad byl organizován a vznikl na RPG Fóru. Je kompletní, troufám si říct až profesionální ( ), včetně líbivé grafické sazby udělané podle originální verze. Pokud vás zajímají peripetie ohledně organizování překladu, na Fóru je k přečtení celá diskuze, ve které překlad postupně vznikal: Tady
Na překladu se podíleli:
David „Quasit“ Tausinger
- organizování a koordinace překladu
- překlad kapitol 1, 4, 5, 6, 7
- korektury
„Sosáček“
- překlad dodatku IV
Jiří „Markus“ Petrů
- překlad kapitol 2, 3, 9, 10; dodatku III
- grafická sazba
- kruté zasahování do textů ostatních (aka editace)
Jozef „Joeyeti“ Kundlák
- překlad kapitoly 8; dodatků I, II
Informace o verzi:
Pokud narazíte na nějakou chybu nebo překlep, informujte mě prosím v tomhle tématu. Budu postupně vydávat opravy chyb.
28. ledna 2007 - vydána 1. verze překladu
7. dubna 2007 - vydána 2. verze překladu (opraveny některé chyby, dodány záložky)
Bonus
Česká písma použitá v překladu Fate:
Stáhnout
- Advertiser Bold (nadpisy)
- Optimum CZ (text sidebarů)
- Fudge Dice (vlastnoručně vyrobený font, který umí psát jenom plusy, mínusy a nuly )
- hlavní text je psaný v Garamondu, jehož českou verzi má snad každý počítač
Naposledy upravil(a) Markus dne 8. 9. 2008, 11:42, celkem upraveno 6 x.
-
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21028
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Fate má na Fóru vlastní sekci, takže pokud si o něm chcete popovídat, nebo jestli sháníte nějaké materiály, víte, kam jít.
No a kdybyste nám do tohoto tématu chtěli napsat, jaký je váš názor na tento překlad, vůbec bysme se nezlobili
No a kdybyste nám do tohoto tématu chtěli napsat, jaký je váš názor na tento překlad, vůbec bysme se nezlobili
-
- Fórový šašek; Moderátor
- Příspěvky: 4714
- Registrován: 15. 3. 2004, 11:52
- Bydliště: Bratislava
Otázka zatiaľ technická:
v čom si zalamoval FATE preklad? Zobral si nejako pôvodné PDFko a prerobil si ho, alebo si to robil podľa neho?
Prípadne, máš zdrojový súbor z aplikácie, v ktorej si to robil?
(zaujímajú ma technické riešenia takýchto vecí, takže ak môžeš poslať... )
J.
v čom si zalamoval FATE preklad? Zobral si nejako pôvodné PDFko a prerobil si ho, alebo si to robil podľa neho?
Prípadne, máš zdrojový súbor z aplikácie, v ktorej si to robil?
(zaujímajú ma technické riešenia takýchto vecí, takže ak môžeš poslať... )
J.
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
-
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21028
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Grafická sazba probíhala asi takhle:
1) Sehnal jsem si fonty a přeložil jsem je do češtiny (Font Creator 5)
2) Vzal jsem originální PDF a celé jsem si ho přeměřil - velikost písem, velikost okrajů, velikost stránky, atd. (Acrobat)
3) Začal jsem sazbu s tím, že jsem nadefinoval velikost stránky, okrajů, pozice textových rámů, atd. (Adobe InDesign)
4) Nadefinoval jsem si všechny potřebné styly pro text - vč. fontů, velikosti textu, zarovnání, řádkování, prokládání, atd. (InDesign). Důležité je nadefinoval si všechny styly ještě před tím, než se importujou texty. (InDesign)
5) Do téhle šablony jsem potom postupně importoval texty, sázel je do textových rámečků a dával jim správné styly (InDesign)
6) Podle toho, jak to vypadalo, jsem průběžně měnil styly tak, aby se mi to víc líbilo. (InDesign)
7) Nakonec export do PDF (PDF Maker)
Přeložil jsem obrázek pro titulní stránku (Photoshop)
9) Importoval jsem titulku do hotového PDFka (Acrobat)
10) Do PDFka jsem přidal tagy (Acrobat)
No a to je všechno. Pokoušet se dělat sazbu editováním originálního PDF je nereálné... schválně si to zkuste a pochopíte.
Joe, můžu ti poslatty zdrojové soubory, jestli chceš. Znamená to obrázky + fonty + indesignový soubor se sazbou (přípona .INDD, dá se otevřít pouze v Adobe InDesign CS2). Otázkou je, jestli to dokážeš otevřít.
1) Sehnal jsem si fonty a přeložil jsem je do češtiny (Font Creator 5)
2) Vzal jsem originální PDF a celé jsem si ho přeměřil - velikost písem, velikost okrajů, velikost stránky, atd. (Acrobat)
3) Začal jsem sazbu s tím, že jsem nadefinoval velikost stránky, okrajů, pozice textových rámů, atd. (Adobe InDesign)
4) Nadefinoval jsem si všechny potřebné styly pro text - vč. fontů, velikosti textu, zarovnání, řádkování, prokládání, atd. (InDesign). Důležité je nadefinoval si všechny styly ještě před tím, než se importujou texty. (InDesign)
5) Do téhle šablony jsem potom postupně importoval texty, sázel je do textových rámečků a dával jim správné styly (InDesign)
6) Podle toho, jak to vypadalo, jsem průběžně měnil styly tak, aby se mi to víc líbilo. (InDesign)
7) Nakonec export do PDF (PDF Maker)
Přeložil jsem obrázek pro titulní stránku (Photoshop)
9) Importoval jsem titulku do hotového PDFka (Acrobat)
10) Do PDFka jsem přidal tagy (Acrobat)
No a to je všechno. Pokoušet se dělat sazbu editováním originálního PDF je nereálné... schválně si to zkuste a pochopíte.
Joe, můžu ti poslatty zdrojové soubory, jestli chceš. Znamená to obrázky + fonty + indesignový soubor se sazbou (přípona .INDD, dá se otevřít pouze v Adobe InDesign CS2). Otázkou je, jestli to dokážeš otevřít.
-
- Příspěvky: 631
- Registrován: 12. 9. 2006, 23:19
-
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21028
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
-
- Fórový šašek; Moderátor
- Příspěvky: 4714
- Registrován: 15. 3. 2004, 11:52
- Bydliště: Bratislava
-
- Příspěvky: 667
- Registrován: 15. 3. 2006, 22:40
Joe: Kdybys hledal DTP soft zadara, který samozřejmě není tak dobrý jako profi nástroje od Adobu, ale hádám, že o pravý prepress do CMYKu ti nejde, tak existuje program Scribus (http://www.scribus.net).
Moje RPG Laboratorium a k němu vlákno na fóru. Malý svět pro osobní potřebu. Třeba se bude něco hodit i někomu jinému.
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
-
- Fórový šašek; Moderátor
- Příspěvky: 4714
- Registrován: 15. 3. 2004, 11:52
- Bydliště: Bratislava
Korhul,
Jo jo, ten mám a pravidelne upadjtujem na novšie verzie
A vyskúšam si niečo aj v ňom, hlavne preto, že mám rád software, ktorý je open source a hlavne nemusí sa inštalovať.
J.
Jo jo, ten mám a pravidelne upadjtujem na novšie verzie
A vyskúšam si niečo aj v ňom, hlavne preto, že mám rád software, ktorý je open source a hlavne nemusí sa inštalovať.
J.
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
-
- Vysloužilý démon
- Příspěvky: 1452
- Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Praha, Vršovice
-
- Romikovec
- Příspěvky: 465
- Registrován: 17. 9. 2006, 11:24
- Bydliště: Plzeň
-
- Příspěvky: 667
- Registrován: 15. 3. 2006, 22:40
Safra... kpdf mi ukazuje v nové verzi místo mezer čtverečky... to sou věci...
Moje RPG Laboratorium a k němu vlákno na fóru. Malý svět pro osobní potřebu. Třeba se bude něco hodit i někomu jinému.
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
-
- pěšák
- Příspěvky: 10174
- Registrován: 22. 1. 2007, 13:48
- Bydliště: nejkrásnější město světa