[FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
[FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Zdravíčko,
pomaličky sa púšťam aj do prekladu Fate Space Toolkit (Vesmírné nástroje Fate), najmä kvôli tomu, že ma tam zaujalo jedno z pripravených prostredí ála aktuálny seriál The Expanse. Plus mám samozrejme rád sci-fi a mám rád Fate... win-win!
Aktuálny stav: som na začiatku
Použijem český preklad Fate SRD, z ktorého som si skombinovaním s anglickým SRD spravil prekladovú pamäť a sirien/Dukolm mi poskytli aj vyexportovaný glosár použitých výrazov.
Tempo práce bude pravidelné, ale nikam sa neponáhľam (ani nemôžem, času pri päťčlennej rodine nie je nazvyš).
pomaličky sa púšťam aj do prekladu Fate Space Toolkit (Vesmírné nástroje Fate), najmä kvôli tomu, že ma tam zaujalo jedno z pripravených prostredí ála aktuálny seriál The Expanse. Plus mám samozrejme rád sci-fi a mám rád Fate... win-win!
Aktuálny stav: som na začiatku
Kód: Vybrat vše
Preklad: [OOO--/-----/-----/-----/-----] 10% hotových
Sadzba: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
Tempo práce bude pravidelné, ale nikam sa neponáhľam (ani nemôžem, času pri päťčlennej rodine nie je nazvyš).
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 20870
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Nechci veideť... tu tri
EDIT: Ale pomáha to zmeniť "náladu", keď máš dosť jednej témy...
EDIT: Ale pomáha to zmeniť "náladu", keď máš dosť jednej témy...
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Kdybys chtěl, tak Ti k sazbě samozřejmě můžu dodat podklady (fonty, InDesign zdrojáky se stylama...) pro dříve přeložené věci.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Sirien, šúr! Keď sa tam dostanem, dám vedieť!
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Update:
Konečne sa mi podarilo učesať originálny anglický text, bohužiaľ som musel copy-pastovať, keďže priamy export z PDFka do DOC/RTF dopadol... divne. A nemám rád, keď nemám kontrolu nad zdrojovým textom prekladu, preto som zvolil túto dlhšiu cestu.
Takže teraz už len tých 57536 slov preložiť a naformátovať do čitateľna
Kód: Vybrat vše
Preklad: [O----/-----/-----/-----/-----] 2% hotové
Sadzba: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
Takže teraz už len tých 57536 slov preložiť a naformátovať do čitateľna
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Kód: Vybrat vše
Preklad: [O----/-----/-----/-----/-----] 4% hotové
Sadzba: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Kód: Vybrat vše
Preklad: [OO---/-----/-----/-----/-----] 6% hotové
Sadzba: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Kód: Vybrat vše
Preklad: [OO---/-----/-----/-----/-----] 8% hotových
Sadzba: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Kód: Vybrat vše
Preklad: [OOO--/-----/-----/-----/-----] 10% hotových
Sadzba: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Re: [FATE Core] Vesmírné nástroje Fate (WIP preklad)
Tam nie je co nemilovat!
|-- RPGforum moderátor-editor
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
|-- Hrám: ...
|-- Mám rád: Amber Diceless, FATE, Primetime Adventures, Starport
|-- mail - joeyeti (at) gmail (dot) com
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 5 hostů