články na Reloaded

Archivovaná témata z neuskutečněného projektu, jehož cílem bylo změnit tvář CzechDnD.
Zamčeno
Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 17. 10. 2001, 00:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax »

Rytíř píše:Vannax: prosimtě, koukal jsem i na ten Zákon a instrukce - naposledy to bylo měněný prej Dalcorem 15.7 někdy v 15:00. Nezapomněl jsi zatrhnout při tý opravě, aby se změny v dané části článku vážně uložily? Zkoušel jsem teď opravit překlep v upoutávce a normálně se to uložilo...
Nevím jak to bylo, každopádně se obávám, že tvá práce přišla vniveč :((
Obáváš se správně.... :eyecrazy:
Uživatelský avatar
Plz
Příspěvky: 194
Registrován: 11. 10. 2004, 08:22
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Plz »

Ještě se vyjádřím k závorkám a Alnagovu názoru o nemožných pisatelích.

Nikdo přece nezakazuje udělat komplet cenzuru a napsat autor XXX a předěláno XXX. Jistě budete namítat že už to potom není autorský článek, ale pokud nemá cit na slova autor tak je redaktorů dostatečně uzký kruh aby se to pokusisli opravit a aby oni cit měli (pokud nemá ¡a vím o tom tak ať opravuje třeba jenom pravopis) a pokud to nepujde tak prostě napsat autorovi že se jim na tom to a to neliby a nechat ho ať to nějak opravi.

Myslim si že na literarni dila nejde moc dobře aplikovat nějakej klíč protože čeština je značně mnohotvátná a s matematikou toho moc společného nemá protože je v záporech třeba nelogická (Neodpovídá matematické logice, můžeš si dovolit dva zápory a pořád to nebude kladná věta).

Takže já osobně pokud něco napíšu a nebude se to líbit tak to prostě a jednodoše upravte a pokud už to bude otřesné tak mě to omlaťte o hlavu. Tímto vám k tomu dávám plné právo.
Padouch nebo hrdina my jsme jedna rodina.
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Dalcore, zveřejnil sem ti článek o Taladasu - máš tam avízo na www stránku a tu sem tam nějako neviděl, kdyžtak na to ještě mrkni, jestli jsi na ní nezapomněl..
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Mrknu se na to až budu mít čas....

Sorry, ale jsem momentálně vybitej. Poslední tři dny jsem strávil psaním adventure pro Open Gaming a stěhováním.
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20871
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

BTW až tohle uvidí Markus tak náš čeká 60 stránkový trachtát o tom proč to tak nemá být a že vše je špatně a že ot přeci nejde aby to bylo bilingvisticky, takže se těšme
Díky, Dalcore. Četl jsem to tu, smolil jsem v hlavě slova na traktát, a pak jsem viděl tohle. Rozesmálo mě to. Došlo mi, že traktátem bych nic nezměnil a kašlu na to.

----

Asi takhle:

Když se bude psát každej pes jiná ves, bude v tom akorát tak bordel. Jak tady padlo, hlavní je článku rozumět. Problém je v tom, že nováček v DnD, který třeba začne hrát na překladech, těm originálům rozumět nebude (A neargumentujte prosím, že tu nikdo takový není. Někdo takový klidně být může a to stačí).

Jednotné názvosloví JE skvělá věc, s tím snad souhlasíte každý. Proto by všechno mělo být podle klíče. Tečka.

ALE! "Důležité je, aby tomu každý rozuměl". Nápad se závorkami není špatný. Uznávám, že někdo nemusí vědět, co je to třeba Blažení. Když se napíše Blažení (Evermeet), je po problémech. Je ale blbost cpát závorky všude, o tom žádná.

Zároveň bych ale nerad viděl věci jako "Dějmistr (Dungeon Master)", "povolání (class)" nebo "kolo (round)". To je prasárna. Důležité je aby každ rozumněl. Netvrďte mi ale, že je mezi náma někdo, kdo nepochopí takové výrazy jako "kouzlo", "hraničář", "povolání" nebo "dovednost." Prostě všechno má své meze.

Navrhuji následující řešení:
Piště si každý, jak chcete. My vás sice budeme prosit o to, abyste se snažili dodržovat klíč, ale co naděláme. Korektoři (já, Rytíř) to potom po vás rádi opraví. Pokud autor použije anglický výraz, uvedeme výraz z klíče a ten anglický nacpeme do závorek.
Nečekejte ale, že do závorek nacpem úplně všechno. Tam dáme pouze věci, u kterých by mohl být problém s porozuměním. Nikdy se tedy neobjeví třeba "hod na zranění (damage roll)" nebo "záchranný hod (saving throw)". Nepřesvědčíte mě, že český výraz nechápete.

Zároveň to ale nehodlám dělat z češtiny do angličtiny. Pokud mi někdo do článku právně podle klíče napíše: "Kouzelná střela", nebudu tam dopisovat ještě "(Magic Missile)". Prosím, respektujte to, klíč má prostě přednost. Pořád se oháníte tím, jak jste zkušení hráči, kteří musí chtě nechtě rozumět desítkám různých terminologií, tak s tímhle si snad poradíte.


Příklad:
Když někdo napíše
"Drow fighter zaútočil dvěma scimitary na dridera, zasánul a háže 1d6 na fire damage," udělám z toho:
"Drowí bojovník zaútočil dvěma šamšíry (scimitary) na dravouka (drider), zasáhnul a háže 1k6 na zranění ohněm."
Ale když mi někdo napíše:
"Drowí bojovník zaútočil dvěma šamšíry na dravouka, zasáhnul a háže 1k6 na zranění ohněm,"
nechám to tak a žádný závorky doplňovat nebudu.

Vyhovuje?


Mimochodem, možná by nebylo od věci ty vysvětlivkové závorky nějak odlišit, ať nenarušují ráz textu. Například kurzívou nebo ještě líp světlejším písmem.
Nebo ještě jinak. Na vysvětlivky existuje speciální tag (teď si nevzpomenu jaký). Vybraný text se podrthne tečkama (něco jako odkaz, akorát to není čára, ale tečky) a když na to člověk ukáže, vyskočí malé okýnku s vysvětlivkou. Vidět to můžete například tady.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Takže dnes jsem překlopil do Reloaded články ze starého CzechDnD (tím mám na mysli ty články trvalejší hodnoty jako jsou povídky, čtyři a pony - mimochodem to byla zajímavá zkouška toho, co ten redakční systém vydrží, protože jsem to dal dohromady, úvahy a recenze. Chystám se zvážit které překlady neoficiálních (necopyrightovaných produktů) by se daly předělat do HTML a pak se do toho pustím...

Pokud má někdo nějaké námitky, tak by s nimi měl přijít rychle a držet hubu... $;)
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Beru zpět, zjistil jsem, že v CzechDnD jsou ve strašném bordelu ukryty další perly... bože, nedivím se, že ta stránka stagnovala, když články končili v hromadě sutin jménem archiv novinek... :-)=
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Jo a abych tady nedělal všechno sám, někdo by se mohl ujmout jednoduchého úkolu: některé věci ke stažení jsou v jiných formátech než PDF - navrhuji překonvertovat do PDF všechno... je to jednoduší. Stejně tak bych sjednotil archivační metodu na ZIP (přeci jen někteří lidé mají s RARem problémy).
Za třetí - máme spoustu PDFek o Drowech, s pěknou předmluvou by to mohl být nějaký netBook. CzechDnD by se tak měla čím pochlubit. Pár dobrodružství (Love Story a Síla Lásky) a tabulku NPC jsem převedl do podoby článku, vzhledem k tomu, že jde o dvou stránkové záležitosti mi přijde naprosto zbytečné, aby to člověk musel stáhnout, otevřít archiv, otevřít soubor a teprve pak číst... $;)

BTW: Z některých dalších souborů ke stažení - ekologie trolů, gnolové atd. by se dal udělat netBook číslo dvě. Zvlášť, když by se ještě něco přidalo. Tím by se to taky archiv těchto věcí patřičně zjednodušil...

Pořád je tu nedořešená otázka co s překlady oficiálních produktů...

PS: Začínám mít pocit, že trpím samomluvou...
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20871
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Alnagu, skvělá práce!

Ty netbooky nejsou vůbec špatný nápad, pořád se to tady snažím prosadit, ale použít materály ze stávajícího CzechDnD mě nenapadlo. Zkusím udělat nějakou pěknou šablonu, do které by se potom všechny netbooky sázely, aby vypadaly jednotně.

Pořád by mě zajímal váš názor na to, co jsem psal o rozdělení na "Volnou tvorbu" a "Netbooky". Zmiňoval jsem to už několikrát, ale zatím se k tomu nikdo nevyjádřil. Tak to prosím zkuste teď:
3. Herní materiály
citace:
Pod Herními materiály se myslí takové ty "dodatky", rozšíření pravidel: nová kouzla, monstra, předměty, dobrodružství, atd. Článek "O životě elfů" nebo "Výprava do Menzoberanzanu" by nebyl Herní materiál, ale prostě Článek. Hranice je jemná, berte to tak, jako že články prostě obsahují spoustu textu a neváží se na systém, kdežto Herní materiály uvádí takové věci, jako jsou čísla, statistiky, nová pravidla, atd...

U materiálů je těžké uhlídat kvalitu. Zároveň je pro návštěvníka obtížné prohrabat se vším, co bylo napsáno, a vybrat si jen to kvalitní. A taky je blbé stahovat věci po jedné. Proto se to rozdělí na:
a) Volnou tvorbu. Která bude mít vlastní sekci na fóru, přičemž herní materiály se budou posílat na fórum, ne na stránky. Crew do volné tvorby nezasahuje. Kdo chce, může se tím probírat až do haleluja.
b) Sborníky. Jakési "the best of". Crew jednou za čas vybere nejkvalitnější věci z volné tvorby, napíš vlastní, nebo třeba udělá soutěž, a potom vydá "netbook", který bude ke stažení na stránkách. Návštěvník se tam nemusí tvorbou probírat sám, nemusí hledat kvalitní věci a stahovat je po jedné - je to uděláno za něj
Jinými slovy: Místo aby na stránkách bylo 20 různých článků s kouzly (kvalita nezaručena) , budou tyhle kouzla na fóru jako témata (každý se k nim může vyjadřovat a navíc je autor může průběžně měnit).
Na stránkách by se ale potom mohl objevit netbook, kde by tahle kouzla byla - poté, co by prošly přísným výběrem a korekturami - hezky pohromadě, v jednom designu a navíc by byla jistota, že jsou kvalitní.
Naposledy upravil(a) Markus dne 29. 7. 2005, 14:42, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20871
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Ke věcem na stažení: Souhlasím s tím, že by všechno mělo být jednotně v PDF a ZIPU. Jdu to zapsat do konceptu, abysme na to nezapomněli.
Překonvertoval bych to sám, ale bohužel mám svůj počítač v Brně (kde studuju, tudíž přes prázdniny tam nejsem) a doma ty soubory nemám. S mým připojením stahování nepřipadá v úvahu, takže to musím nechat na vás.

Jinak si ale stále ještě musíme ujasnit, co a jak se vůbec bude dávat ke stažení. Viz můj předchozí příspěvek.
Uživatelský avatar
andtom
Příspěvky: 425
Registrován: 22. 6. 2003, 08:51
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od andtom »

Markus, Alnag: Mám doma rozdělaný článek, který není typickým článkem, doufám, že zapadne do konceptu, který rozebíráte. Je to článek s tak řečeno otevřenou architekturou. Jedná se o to, že je tvořen jakoby fragmenty skutečné knížky (je to kniha sepsaná neznámým wizardem pro wizardy-studenty; z hlediska hry jde o tipy pro prohloubení roleplayingu wizardů podané formou jakoby útržků textů reálné knihy). Pointa je v tom, že to celé budu prezentovat tak, že jsem šťastným majitelem těchto několika fragmentů a hledám další sběratele pro společnou publikaci, blablabla ... (jde prostě o to, že kdokoliv může přidat fragment-nějaký tip a navrhnout, mezi jaké dva fragmenty z tematického hlediska ho chce vložit. Samozřejmě byl by uveden jako rovný spoluator celého "článku" (jinak každý fragment by měl malinkatou poznámku, kdo ho napsal a odkud byl "získán", třeba z pozůstalosti nebo s laskavým svolením královské knihovny ve městě XYZ a tak). Obsah knížky se, ehm nedochoval (a nedochová! $:) ), takže to bude opravdu poměrně otevřené. Umožní to psát i těm, kdo v sobě necítí dost nápadů nebo odvahu na celý velký článek (fragment může být klidně na pár řádků, může začít uprostřed věty a končit taktéž - jen myšlenku musí podat celou, ať má smysl). Hodlám to s pár prvními vlastními tipy nabídnout na Reloaded příští týden, blbě se to opisuje, takže uvidíte sami, o co přesně jde. Teď mi jde o to, že ten "článek" lépe řečeno materiál bude živoucí, že nebude statický a uzavřený: tečka-konec-vymalováno. I já sám ho později doplním, když mě něco napadne. V ideálním případě (pokud bude dále doplňována) se může stát roleplayingovou příručkou pro wizardy. Je něco takového průchodné?
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Průchodné je všechno... obtížnější bude jak to udělat... ale stejně si to moc neumím představit, tak až to postneš, tak to proberem... $;)
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
andtom
Příspěvky: 425
Registrován: 22. 6. 2003, 08:51
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od andtom »

OK, dodělám to a dám na Reloaded.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Ještě bych měl dodat, že všechny články ze starého CzechDnD jsou antidatované na 1.4.2005 aby v tom nebyl hokej. To kdyby se někdo divil, proč nejsou v novinkách. Děkuji andtomovi za tento podnětný návrh.
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
andtom
Příspěvky: 425
Registrován: 22. 6. 2003, 08:51
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od andtom »

Jj, ten návrh byl kvůli tomu, aby to nezavádělo a bylo vidět jak přibývají skutečně nové články. Navíc občas upozorňují na nové články na hrynahrdiny.cz a blog.rpg.sk, byl by v tom pak zmatek.
Zamčeno

Zpět na „CzechDnD Reloaded“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 hosti