Nalezeno 31 výsledků hledání

od Gauldy
8. 4. 2011, 14:52
Fórum: Hry, systémy, světy
Téma: In a Wicked Age
Odpovědi: 56
Zobrazení: 12937

Re: In a Wicked Age

1) Tvorba příběhu: myslel jsem spíš vymýšlení příběhu před hrou. Nenačrtával sis, jako PJ, nějakou hrubou strukturu, hlavní zápletku a tak? Ono koneckonců stačí vycházet ze zájmů postavy, ale i ty je potřeba někam zasadit (mimochodem, teď si nevzpomínám, jestli jsme prvně vymýšleli nástin příběhu a ...
od Gauldy
7. 4. 2011, 23:55
Fórum: Hry, systémy, světy
Téma: In a Wicked Age
Odpovědi: 56
Zobrazení: 12937

Re: In a Wicked Age

A kurnik, to mě mrzí, že mě nenapadlo si sezení z Časů zapisovat! Popaměti takhle můžu říct, že jste rozhodně měli mnohem originálnější cíle postav (i když píšeš, že byly nedostatečně konfliktní) - hráčům (a koneckonců někdy ani mně s tou horou CP) se občas pořádně nedaří dostat dál než k přímému ne...
od Gauldy
19. 3. 2011, 21:19
Fórum: RPG Kuchyně 2011
Téma: [RPG Kuchyně 2011] Zkazky
Odpovědi: 18
Zobrazení: 5005

Re: [RPG Kuchyně 2011] Zkazky

Jak začít? Mám za sebou nějaké to první hraní. Tedy máme. S dalšími čtyřmi lidmi a především se samým autorem, zytem , mezi nimi. Během několika hodin hraní jsem si stihl vyzkoušet jak roli vypravěče, tak hráče. Nechybí mi tedy snad nic k tomu, abych se vrhl na hodnocení. Od první chvíle, kdy jsem b...
od Gauldy
28. 7. 2010, 18:42
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

No argumenty jsi mě ubil, to určitě ano :) Ale pokud to tedy vezmu ze stránky kontextu: "Orákulum Neklidné minulosti"? Snad "Věštba o Neklidné minulosti", no ne? A pokud generátor, to taky není nic proti ničemu: "Naslouchejme věštbě o Krvi a souloži, mluví o Družině jezdců, ...
od Gauldy
28. 7. 2010, 16:15
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

Proč..? To slovo se mi nelíbí (tak nečeský!), navíc i ve slovníku je na prvním místě ta věštba. To je jak kdybych "ernormous" překládal jako "enormní" :-/
od Gauldy
26. 7. 2010, 22:42
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

Já jsem ty dodatky dosud nečetl a odehráno už něco máme..
od Gauldy
26. 7. 2010, 18:56
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

Díky :) Když to vysázíš, budu jedině rád, do těhle vod já už nevidím :) Ty dodatky? Koneckonců bych se do toho mohl pustit, ale bojím se, že pak zase protáhnu "vydání" o další neurčitou dobu, to už bych nerad. Nicméně, co mám v plánu, je přeložení pár "fan oracles", kterých je te...
od Gauldy
22. 7. 2010, 18:46
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

Omlouvám se za všechna ta zpoždění, ne vždy mi bylo přáno a ne vždy se mi podařilo dát své lenosti do zubů. Bývale by to tady vlastně bylo už v neděli, ale měl jsem nějakej zvláštní problém s uploadem na své webky, tak se zadařilo až dneska. Tedy přeloženo, prohnáno korekcí (kdyby někdo něco našel, ...
od Gauldy
20. 6. 2010, 22:06
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

Já nevím, na ten manouvering mi zkrátka nic moc nesedí. Měl jsem to jako úskok podle tebe do té doby, než přišel nějaký příklad, kdy se to jako úskok zrovna příliš nehodilo.. už nevím, co to bylo. Tu taktiku ve finální verzi nahradím, zní mi hloupě - když nepřijde na nic lepšího, tak právě tím úskok...
od Gauldy
20. 6. 2010, 18:57
Fórum: Hry, systémy, světy
Téma: In a Wicked Age
Odpovědi: 56
Zobrazení: 12937

Re: In a Wicked Age

Čímž jsi mi ale neodpověděl. Konec souboje, máme možnost vyjednávat, nebo ho můžu zranit/vyčerpat. Oběť nechce vyjednávat. Předvedu dva příklady, na který jsme při hraní narazili: Proběhne souboj v hospodě u baru, kdy se postavy nejprve drží pod krky, pak jedna s tou druhou třískne o zem a po posled...
od Gauldy
20. 6. 2010, 18:44
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

Ne, dramatické ne. Některé věštby (ale bylo to jen pár z nich), jsem myslím vyložil trochu odlišným způsobem (zdál se mi přesnější na originál) a u CP místo úskoku pracovně ještě stále používám "taktiku", než mě napadne něco lepšího, protože úskok mi na některé situace dost nesedí..
od Gauldy
20. 6. 2010, 06:09
Fórum: Hry, systémy, světy
Téma: In a Wicked Age
Odpovědi: 56
Zobrazení: 12937

Re: In a Wicked Age

Narazili jsme na zásadní problém: po ukončení konfliktu je soupeř zraněn/vyčerpán.. a dál co? Jestliže mu jdu po krku, přeci se nespokojím s tím, že ho zraním a nechám ho odejít. Jak to řešíte?
od Gauldy
20. 6. 2010, 00:01
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

Abyste věděli, že ještě žiju, dokončil jsem český překlad. Práce právě plynule přechází do fáze korektur, kterou si snad ještě zvládnu udělat sám. V několika případech se trochu víc rozcházím se slovenským překladem (narovinu, záměr překládat ze slovenštiny do češtiny jsem opustil po pár prvních str...
od Gauldy
29. 4. 2010, 18:01
Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
Téma: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age
Odpovědi: 87
Zobrazení: 8585

Re: [Překlad][SK hotovo][CZ] In a Wicked Age

nemusi sa vzdy prekladat podla slovnika Já se třeba velice nerad vzdaluji originálu. Autor to vymyslel s nějakým záměrem, já ho dodržím, protože jsem jen nicotný prostředník. Kdyby to byl Dark age, bez váhání tam střelím temné časy. To je jako když se film v originálu jmenuje "The Mechanic&quo...

Přejít na rozšířené vyhledávání