Nalezeno 4369 výsledků hledání
Přejít na rozšířené vyhledávání
- 25. 2. 2021, 10:50
- Fórum: Realita a pseudorealita
- Téma: IT pro otrlé
- Odpovědi: 904
- Zobrazení: 28400
Re: IT pro otrlé
Stačí, že budeš 10 sekúnd na začiatku a 10 sekúnd na konci, inak prestrihy 

- 25. 2. 2021, 10:20
- Fórum: Realita a pseudorealita
- Téma: IT pro otrlé
- Odpovědi: 904
- Zobrazení: 28400
Re: IT pro otrlé
Ja som si zatiaľ stiahol české tutoriály na Resolve a budem na ne čumieť, než budem mať čas na nejaké video. Chcem to hlavne kvôli deckám, už od ich narodenia si hovorím, ako spravím vždy ročný súhrn ich "vývoja" :) Jaká videa upravuješ? Mezi mobilními aplikacemi vítězí Video Guru - Video maker pro ...
- 24. 2. 2021, 14:11
- Fórum: Realita a pseudorealita
- Téma: IT pro otrlé
- Odpovědi: 904
- Zobrazení: 28400
Re: IT pro otrlé
https://shotcut.org/
Je to relatívne jednoduchý editor na takéto jednoduché projekty.
Ja sám chcem preniknúť do DaVinci Resolve (ale nemám zatiaľ čas). Prečo ti nešiel stiahnuť?
Je to relatívne jednoduchý editor na takéto jednoduché projekty.
Ja sám chcem preniknúť do DaVinci Resolve (ale nemám zatiaľ čas). Prečo ti nešiel stiahnuť?
- 18. 2. 2021, 16:12
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
Re: Drobné překlady a dotazy
Vidíš, kontextová nápoveda mi chodila po rozume... a nedorazila 

- 18. 2. 2021, 15:45
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
Re: Drobné překlady a dotazy
Tooltip - má to zaužívaný miestny preklad (ála plávajúca nápoveda)?
Alebo tomu všetci aj tak hovoria tooltip?
Alebo tomu všetci aj tak hovoria tooltip?
- 17. 2. 2021, 10:45
- Fórum: Organizační diskuze
- Téma: Rozličné technické dotazy
- Odpovědi: 340
- Zobrazení: 13794
Re: Rozličné technické dotazy
Neexistuje tu funkcia "nesledovať" niektoré fóra/témy? Aby mi to nevyskakovalo v Neprečítaných...
- 16. 2. 2021, 17:50
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: [Starport] - preklad (WIP)
- Odpovědi: 7
- Zobrazení: 196
Re: [Starport] - preklad (WIP)
Kód: Vybrat vše
Preklad pravidiel: [OOOOO/OOOOO/OOOOO/OOO--/-----] 72% hotových
Preklad dobrodružstiev: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
Sadzba: [-----/-----/-----/-----/-----] 0% hotových
- 12. 2. 2021, 16:02
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
Re: Drobné překlady a dotazy
Lebo som ctihodný občan? 
Ako, asi je to tak okrajová záležitosť, že by sa to možno aj stratilo...

Ako, asi je to tak okrajová záležitosť, že by sa to možno aj stratilo...
- 12. 2. 2021, 15:54
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
Re: Drobné překlady a dotazy
Noooo lebo zasilkovna.cz/zasielkovna.sk? 

- 12. 2. 2021, 15:47
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
Re: Drobné překlady a dotazy
Tak pre úplný kontext: The Newsroom is home to Yooli the magical Postman. Yooli spends his time here when he is not delivering messages around Starport. News from all over the Starport universe arrives at the Newsroom so it can be a fascinating place. Yooli is a magical postman and can teleport anyw...
- 12. 2. 2021, 15:36
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
- 12. 2. 2021, 15:36
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
- 12. 2. 2021, 15:30
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: Drobné překlady a dotazy
- Odpovědi: 259
- Zobrazení: 16471
Re: Drobné překlady a dotazy
Tak to bude "Urychlovač částic" 
Z iného súdka - Newsroom... nejak ma napadá len Redakcia, ale v tomto preklade je to "budova, do ktorej prúdia správy z celého sveta" v detskom Starport RPG.
A za nič na svete neviem príst na iný ekvivalent, ako Pošta (čo je ale dosť suchopárne).

Z iného súdka - Newsroom... nejak ma napadá len Redakcia, ale v tomto preklade je to "budova, do ktorej prúdia správy z celého sveta" v detskom Starport RPG.
A za nič na svete neviem príst na iný ekvivalent, ako Pošta (čo je ale dosť suchopárne).
- 12. 2. 2021, 13:12
- Fórum: O hraní obecně
- Téma: Co to je solo RPG?
- Odpovědi: 7
- Zobrazení: 214
Re: Co to je solo RPG?
Pozná niekto tieto počiny?
Tomb of Tulikak
Cryonaut Rising
Air Brigade
People of the Mist
Používajú systém Fate Accelerated Edition (FAE) a sú to sólovky, takže dobrý "iniciačný rituál" do tohto systému
Pravidlá FAE nie sú potrebné, sú to "integrované" knihy.
Tomb of Tulikak
Cryonaut Rising
Air Brigade
People of the Mist
Používajú systém Fate Accelerated Edition (FAE) a sú to sólovky, takže dobrý "iniciačný rituál" do tohto systému

Pravidlá FAE nie sú potrebné, sú to "integrované" knihy.
- 11. 2. 2021, 15:47
- Fórum: RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)
- Téma: [PtA 3] V hlavných úlohách 3 - SK preklad (WIP)
- Odpovědi: 9
- Zobrazení: 366
Re: [PtA 3] V hlavných úlohách 3 - SK preklad (WIP)
Jou. Toto je celkom priamočiary preklad v jednoduchom "jazyku". Niektoré iné hry majú krkolomné texty, kde je treba dohľadávať kontexty, informácie z reálneho sveta, tunajšie ekvivalenty názvov anglických pojmov... Takže toto celkom odsýpa a "nenudí" 
